Spliff - Déjà vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spliff - Déjà vu




Déjà vu
Дежавю
Ich bin jetzt raus, jetzt steh ich hier
Я ухожу, вот стою я здесь,
Das Wasser riecht nach Gift
Вода пахнет ядом,
Und 'n toter Vogel kommt vorbei und stirbt
Мертвая птица пролетает мимо и умирает.
Der Kellner spielt Klavier
Официант играет на пианино,
Wir sind die letzten von hundertzehn
Мы последние из ста десяти,
Wir warten bis die Zeit vergeht
Мы ждем, пока время не пройдет.
Tausend Tage und Nächte auf See
Тысячи дней и ночей в море,
Das Land kommt nie zurück
Земля никогда не вернется.
'Ne Menge Mädchen war'n dabei und lachen
Много девушек было с нами, и смеялись,
Viel zu schön um zu gehn
Слишком красиво, чтобы уходить.
Wir war'n so hungrig, wir war'n so kalt
Мы были такими голодными, мы были такими холодными,
Wir wollten nie zurück
Мы никогда не хотели возвращаться.
Und jetzt treiben wir rum auf dem toten Schiff
И теперь мы дрейфуем на мертвом корабле
Und warten bis die Zeit vergeht
И ждем, пока время не пройдет.
Déjà vu, déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю, дежавю.
Der Rote Hugo hängt tot im Seil
Рыжий Гуго висит мертвым в веревке,
Die Leiche stinkt nach Shit
Труп воняет дерьмом.
Wie'n weisser Engel, schön wie Schnee hängt er da
Как белый ангел, прекрасный, как снег, он висит там.
Ey, du tust dir doch weh
Эй, ты же делаешь себе боль.
War'n wilder Kerl mit feuchtem Blick
Был диким парнем с влажным взглядом,
Doch der kommt nie zurück
Но он никогда не вернется.
So schreib dein Leben auf ein Stück Papier
Так что напиши свою жизнь на листе бумаги
Und warte bis die Zeit vergeht
И жди, пока время не пройдет.
Déjà vu, déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю, дежавю.





Writer(s): Herwig Mitteregger


Attention! Feel free to leave feedback.