Spliff - Jerusalem - Live 12" Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spliff - Jerusalem - Live 12" Version




Jerusalem - Live 12" Version
Иерусалим - Концертная 12" Версия
Ich kenne ein Land,
Я знаю страну,
Wo alte Männer regiern,
Где правят старики,
Da kann man nicht bleiben,
Там нельзя оставаться,
Weil da darf nix passiern.
Потому что там ничего не должно происходить.
Da sitzen die Tyrannen,
Там сидят тираны,
Fett auf dem Thron
Толстые, на троне,
Und träumen vom Ruhm.
И мечтают о славе.
Da brauchen wir nicht traurig zu sein,
Нам не нужно грустить,
Da gibts noch was andres,
Есть кое-что еще,
Das ziehen wir uns rein.
Вот к чему мы стремимся.
Die Welt ist so groß
Мир такой большой,
Und diese Dinge sind klein,
А эти вещи такие маленькие,
Hat eh' keine Sinn,
Все равно нет смысла,
So einsam zu sein.
Быть таким одиноким.
Wir reiten nach Jerusalem.
Мы едем в Иерусалим.
Wir reiten nach Jerusalem,
Мы едем в Иерусалим,
Mit dalialailialailailaio.
С далайлалайлайлайлайо.
Keine Zeit! Keine Zeit! Keine Zeit!
Нет времени! Нет времени! Нет времени!
Sie lieben die Kanonen
Они любят пушки
Und fliegen öfter zum Mond.
И часто летают на Луну.
Die Spitzenwichser ohne Schädelkraft,
Эти хитрые ублюдки без мозгов,
Die machen hier einfach,
Они просто делают здесь,
Was keiner mehr rafft.
То, чего никто больше не понимает.
Es gibt Tage wo die Sonne marschiert,
Бывают дни, когда солнце светит ярко,
Wir lieben das Grelle und die Nächte sind wild.
Мы любим эту яркость, а ночи у нас дикие.
Wir gehen den dummen Dingen dieser Welt aus der Weg,
Мы избегаем глупостей этого мира,
Nur das ist der Weg, der nach Jerusalem geht.
Только так можно попасть в Иерусалим.
Wir reiten nach Jerusalem,
Мы едем в Иерусалим,
Mit dalialailio,
С далайлайлио,
Reiten nach Jerusalem,
Едем в Иерусалим,
Mit dalialaililaiaiaio.
С далайлалайлайайо.
Keine Zeit! Keine Zeit! Keine Zeit!
Нет времени! Нет времени! Нет времени!
Verkehr am Morgen,
Пробки утром,
Verkehrter Verkehr.
Неправильное движение.
Sie liebt nur deinen Namen,
Она любит только твое имя,
Doch dein Gewehr ist leer.
Но твое ружье разряжено.
Sie hält dich so fest,
Она держит тебя так крепко,
Du denkst dich weit weg
Ты думаешь, что ты далеко,
Willst keinen mehr fragen,
Больше не хочешь ни о чем спрашивать,
Hat eh' keinen Zweck.
Все равно нет смысла.
Keine Zeit! Keine Zeit! Keine Zeit!
Нет времени! Нет времени! Нет времени!
Keine Zeit! Keine Zeit! Keine Zeit!
Нет времени! Нет времени! Нет времени!
Keine Zeit! Keine Zeit! Keine Zeit!
Нет времени! Нет времени! Нет времени!





Writer(s): Manfred Praeker, Herwig Mitteregger


Attention! Feel free to leave feedback.