Spliff - Wohin? Wohin? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spliff - Wohin? Wohin?




Wohin? Wohin?
Куда? Куда?
Alles Lüge, alles falsch, alles Schweinerei
Все ложь, все фальшивка, все свинство
Meinst du dass das gut geht - Eh, Mann, was ist dabei
Думаешь, это прокатит - Да ладно, в чем проблема?
Vor fünf Jahren fing das an, steig ein in mein Geschäft
Пять лет назад все началось, залезай в мой бизнес
Der Kunde hat jetzt abgedrückt komm wir fahrn die Dinger weg
Клиент только что отдал концы, давай увезем тачки
Ich war früher Sheriff, Junge, war ich heiß
Раньше я был шерифом, детка, я был крут
Ich ehrlich ganz gefährlich - er war ein guter Sheriff!
Я, честно говоря, очень опасен - он был хорошим шерифом!
Quer durch Algerien mit zwei Mercedes Benz
Через всю Алжирию на двух Мерседесах Бенц
Auf dem Rücksitz sieben Kanister - Oh mein Gott wenn das brennt
На заднем сиденье семь канистр - Боже мой, если это загорится
Der Negerkral is mausetot, die Geier warten schon
Король-негр мертв, стервятники уже ждут
Ich hab kein Bock auf Geier, kein Bock auf Geier
Не хочу иметь дело со стервятниками, не хочу
Für die Kisten sieben Riesen, Mann was ist das schon
За тачки семь штук, детка, да что это такое
Wenn das schief geht bin ich wo anders son Scheißlohn
Если дело прогорит, я буду в другом месте, такая фигня
Dann hau doch endlich ab!
Тогда вали уже наконец!
Wohin? Wohin?
Куда? Куда?
Nach Mexiko!
В Мексику!
In der Wüste brennt die Lampe, Junge ist das heiß
В пустыне горит фонарь, детка, как же жарко
Zwei Milliarden Fliegen grinsen, ich denk nur noch an Eis
Два миллиарда мух скалятся, я думаю только о мороженом
Auf dem schwarzen Teppich fliegen wir davon
По черному ковру мы улетаем прочь
Doch jedesmal spielt wer verrückt wenn wir landen wollen
Но каждый раз кто-то сходит с ума, когда мы хотим приземлиться
Schneller, schneller, immer schneller- Kapitän dein Flugzeug brennt
Быстрее, быстрее, еще быстрее - Капитан, твой самолет горит
Quer durch Algerien mit zwei Mercedes Benz
Через всю Алжирию на двух Мерседесах Бенц
Der Oberhäuptling hat kein Geld, der steht nur da und grinst
У вождя нет денег, он просто стоит и ухмыляется
Alles Lüge, alles falsch, der hat uns abgelinkt
Все ложь, все фальшивка, он нас надул
Auf dem Platz steht ein Japaner höflich mit dem Hundeblick
На площади стоит японец, вежливо со щенячьим взглядом
Wenn wir wolln könn wir den ändern
Если захотим, мы можем его поменять
Doch wir wolln das nicht
Но мы этого не хотим
Dann hau doch endlich ab!
Тогда вали уже наконец!
Wohin? Wohin?
Куда? Куда?
Nach Mexiko!
В Мексику!
Quer durch Algerien fahrn wir jetzt zurück
Через всю Алжирию мы теперь едем обратно
Die eine Kiste is hinüber die andre macht noch mit
Одна тачка накрылась, другая еще держится
Und oben stehn diese Geier
А наверху эти стервятники
Charly, wer hat die bezahlt?
Чарли, кто им заплатил?
Schenk mir ganz Australien mit nem wilden Tier
Подари мне всю Австралию с диким зверем
Oder gib mir ganz Amerika
Или отдай мне всю Америку
Kein Bock, ich bleib jetzt hier
Не хочу, я остаюсь здесь
Dann hau doch endlich ab!
Тогда вали уже наконец!
Wohin? Wohin?
Куда? Куда?
Nach Mexiko!
В Мексику!





Writer(s): Herwig Mitteregger, Eckhardt Preuss


Attention! Feel free to leave feedback.