Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRAME TOUT SUR LA WAVE
VERBRENN ALLES AUF DER WAVE
Plana
Splint,
tu
sais
que
ça
t'abasse
fils
haw
Plana
Splint,
du
weißt,
das
macht
dich
klein,
Sohn
haw
J'lui
dis
mets
moins
de
tabac
dans
ton
J,
ça
t'rendra
plus
O.G
haw
Ich
sag
ihm,
tu
weniger
Tabak
in
dein
J,
das
macht
dich
mehr
O.G.
haw
Il
est
16h,
c'est
le
troisième
ters
je
sais
Es
ist
16
Uhr,
es
ist
das
dritte
Mal,
ich
weiß
Fuck
les
fafs,
la
troisième
guerre
aussi
Fick
die
Faschisten,
den
dritten
Krieg
auch
J'me
sens
bien
devant
les
baffles
quand
la
foule
s'égosille
Ich
fühl
mich
gut
vor
den
Boxen,
wenn
die
Menge
schreit
Haw
Il
me
fait
le
vrai
mais
j'suis
un
vrai
aussi
Haw,
er
tut
echt,
aber
ich
bin
auch
echt
À
l'extérieur
à
domicile,
babe,
j'aime
pas
quand
tu
fais
la
docile
Draußen
und
zu
Hause,
Baby,
ich
mag
nicht
wenn
du
dich
fügsam
zeigst
Avec
les
faux,
jamais
on
négocie,
fuck
ton
égo
aussi
Mit
Falschen
verhandeln
wir
nie,
fick
dein
Ego
auch
J'te
capte
de
loin,
j'ai
ma
trophy,
t'as
fait
du
mal,
t'en
a
trop
fait
Ich
seh
dich
von
weitem,
ich
hab
meine
Trophäe,
du
hast
wehgetan,
du
hast
zu
viel
getan
Casse
ta
nuque,
bouge
la
tête,
on
m'dit
cool
ta
tape
Brüch
dir
das
Genick,
beweg
deinen
Kopf,
man
sagt
mir,
cool
dein
Tape
Casse
la
Nuke,
fuck
la
terre
et
crame
tous
sur
la
wave
Zerstör
die
Nuke,
fick
die
Erde
und
verbrenn
alles
auf
der
Wave
Et
casse
ta
nuque,
bouge
la
tête,
on
m'dit
cool
ta
tape
Und
brüch
dir
das
Genick,
beweg
deinen
Kopf,
man
sagt
mir,
cool
dein
Tape
Casse
la
Nuke,
fuck
la
terre
et
crame
tous
sur
la
wave
Zerstör
die
Nuke,
fick
die
Erde
und
verbrenn
alles
auf
der
Wave
Dans
la
rue,
j'mets
la
sic
et
j'galope
comme
Arthur
Morgan
Auf
der
Straße,
ich
zieh
die
Sichel
und
galoppier
wie
Arthur
Morgan
Fuck
les
pillards
de
Lemoyne,
y
me
faut
la
thune
en
masse
Fick
die
Plünderer
von
Lemoyne,
ich
brauch
massig
Kohle
La
lemon
s'allume,
j'mets
le
miel
dans
le
thé
Die
Zitrone
leuchtet,
ich
tu
Honig
in
den
Tee
Sourire
qui
brille
en
été,
si
un
reuf
réussi
Ein
Lächeln
das
im
Sommer
strahlt,
wenn
ein
Bruder
Erfolg
hat
J'lève
un
verre
à
sa
santé
Erheb
ich
ein
Glas
auf
sein
Wohl
Toujours
le
même,
comme
la
mort,
avec
ou
sans
T
Immer
der
Gleiche,
wie
der
Tod,
mit
oder
ohne
T
Si
j'ai
plus
d'son,
moi
j'm'enterre,
avec
ou
sans
dette
Wenn
ich
keinen
Sound
mehr
hab,
begrab
ich
mich,
mit
oder
ohne
Schulden
J'peux
faire
du
son
pendant
des
jours,
des
heures
Ich
kann
Sound
machen
tagelang,
stundenlang
Me
nourrir
de
voyelles
de
consonne
Mich
von
Vokalen
und
Konsonanten
ernähren
Mode
avion,
j'réponds
plus
quand
les
cons
sonnent
Flugmodus,
ich
geh
nicht
mehr
ran
wenn
die
Idioten
klingeln
J'me
j'me
sent
mieux
la
nuit
quand
les
cons
dorment
Ich
fühl
mich
nachts
besser
wenn
die
Idioten
schlafen
C'est
moi
le
ras
chasser
par
des
condors
Ich
bin
der
Gejagte,
verfolgt
von
Kondoren
Qu'ai
trouer
l'mur
du
son,
appelle-moi
le
Concorde
Der
die
Schallmauer
durchbrach,
nenn
mich
den
Concorde
J'aime
c'qui
s'passe
dans
ta
tête,
mais
j'aime
aussi
ton
corps
mais
j'aime
aussi
ton
corps
Ich
mag
was
in
deinem
Kopf
vorgeht,
aber
ich
mag
auch
deinen
Körper
aber
ich
mag
auch
deinen
Körper
J'fume
un
join,
j'm'endors,
j'fume
un
join
encore
Ich
rauch
einen
Joint,
ich
schlaf
ein,
ich
rauch
noch
einen
Joint
Appelle
la
miff,
appelle
mama
d'abord
haw
yeah
Ruf
die
Mama
an,
ruf
Mama
zuerst
haw
yeah
J'aime
quand
on
s'associe
avec
les
reufs,
y'a
cent
soucis
Ich
mag
wenn
wir
uns
mit
den
Brüdern
zusammentun,
es
gibt
hundert
Sorgen
Casse
ta
nuque,
bouge
la
tête,
on
m'dit
cool
ta
tape
Brüch
dir
das
Genick,
beweg
deinen
Kopf,
man
sagt
mir,
cool
dein
Tape
Casse
la
Nuke,
fuck
la
terre
et
crame
tous
sur
la
wave
Zerstör
die
Nuke,
fick
die
Erde
und
verbrenn
alles
auf
der
Wave
Casse
ta
nuque,
bouge
la
tête,
on
m'dit
cool
ta
tape
Brüch
dir
das
Genick,
beweg
deinen
Kopf,
man
sagt
mir,
cool
dein
Tape
Casse
la
Nuke,
fuck
la
terre
et
crame
tous
sur
la
wave
Zerstör
die
Nuke,
fick
die
Erde
und
verbrenn
alles
auf
der
Wave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Splinter .
Attention! Feel free to leave feedback.