Split Enz - Missing Person - translation of the lyrics into German

Missing Person - Split Enztranslation in German




Missing Person
Vermisste Person
Home to sweet home, it just occurred to me
Nach Hause, ins süße Heim, es fiel mir gerade ein
To be on my own, in search of bitter treats
Allein zu sein, auf der Suche nach bitteren Genüssen
I get so removed but you never notice it
Ich entferne mich so sehr, aber du bemerkst es nie
Step in my shoes, you'll see that I don't fit
Tritt in meine Schuhe, du wirst sehen, dass ich nicht passe
I walk home the wrong way
Ich gehe den falschen Weg nach Hause
Hoping I'll go astray
Hoffend, dass ich mich verirre
I'd like to be a missing person
Ich wäre gerne eine vermisste Person
Eyes open wide, but all I see is black
Augen weit offen, aber alles, was ich sehe, ist schwarz
You thought I was alright, just wait till you get back
Du dachtest, mir ginge es gut, warte nur, bis du zurückkommst
There'll be no one home, and they'll stay up all night
Es wird niemand zu Hause sein, und sie werden die ganze Nacht wach bleiben
Everyone I know, I'm wishing you goodnight
Jedem, den ich kenne, wünsche ich gute Nacht
I walk home the wrong way
Ich gehe den falschen Weg nach Hause
Hoping I'll go astray
Hoffend, dass ich mich verirre
I'd like to be a missing person
Ich wäre gerne eine vermisste Person
I wander the highways
Ich wandere die Highways entlang
Asleep in your doorways
Schlafend in deinen Türeingängen
I'm wanted, but I'm a missing person
Ich werde gesucht, aber ich bin eine vermisste Person
And I fly by night, fighting to get away
Und ich fliege bei Nacht, kämpfend, um wegzukommen
On the neon lights I slip down alley ways
Im Schein der Neonlichter schleiche ich durch Gassen
Only safe and sound when silence brings a chill
Nur sicher und geborgen, wenn Stille einen Schauer bringt
Now my back is turned, I know I can't stand still
Jetzt, da ich mich abgewandt habe, weiß ich, dass ich nicht stillstehen kann
I walk home the wrong way
Ich gehe den falschen Weg nach Hause
This time I'll go astray
Diesmal werde ich mich verirren
I'd like to be a missing home
Ich wäre gerne ein vermisstes Zuhause
I wander the highways
Ich wandere die Highways entlang
Asleep in your doorways
Schlafend in deinen Türeingängen
I'm wanted, but I'm a missing person
Ich werde gesucht, aber ich bin eine vermisste Person





Writer(s): Neil Finn


Attention! Feel free to leave feedback.