Lyrics and translation Split Enz - Missing Person
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Person
Пропавший без вести
Home
to
sweet
home,
it
just
occurred
to
me
Домой,
в
родные
стены,
и
только
сейчас
до
меня
дошло,
To
be
on
my
own,
in
search
of
bitter
treats
Что
я
хочу
быть
один,
в
поисках
горьких
удовольствий.
I
get
so
removed
but
you
never
notice
it
Я
становлюсь
таким
отрешенным,
но
ты
этого
не
замечаешь.
Step
in
my
shoes,
you'll
see
that
I
don't
fit
Побывай
в
моей
шкуре,
ты
увидишь,
что
я
не
подхожу.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой,
Hoping
I'll
go
astray
Надеясь,
что
я
заблужусь.
I'd
like
to
be
a
missing
person
Я
хотел
бы
быть
пропавшим
без
вести.
Eyes
open
wide,
but
all
I
see
is
black
Глаза
широко
открыты,
но
всё,
что
я
вижу
- чернота.
You
thought
I
was
alright,
just
wait
till
you
get
back
Ты
думала,
что
со
мной
всё
в
порядке,
просто
подожди,
пока
ты
вернешься.
There'll
be
no
one
home,
and
they'll
stay
up
all
night
Дома
никого
не
будет,
и
они
будут
ждать
меня
всю
ночь.
Everyone
I
know,
I'm
wishing
you
goodnight
Всем,
кого
я
знаю,
я
желаю
спокойной
ночи.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой,
Hoping
I'll
go
astray
Надеясь,
что
я
заблужусь.
I'd
like
to
be
a
missing
person
Я
хотел
бы
быть
пропавшим
без
вести.
I
wander
the
highways
Я
брожу
по
шоссе,
Asleep
in
your
doorways
Засыпая
у
твоих
дверей.
I'm
wanted,
but
I'm
a
missing
person
Меня
разыскивают,
но
я
пропавший
без
вести.
And
I
fly
by
night,
fighting
to
get
away
И
я
лечу
ночью,
борясь,
чтобы
вырваться
на
свободу.
On
the
neon
lights
I
slip
down
alley
ways
В
свете
неоновых
огней
я
скольжу
по
переулкам.
Only
safe
and
sound
when
silence
brings
a
chill
В
безопасности
и
спокойствии
я
только
тогда,
когда
тишина
приносит
холод.
Now
my
back
is
turned,
I
know
I
can't
stand
still
Теперь
я
повернулся
спиной,
я
знаю,
что
не
могу
стоять
на
месте.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой,
This
time
I'll
go
astray
На
этот
раз
я
заблужусь.
I'd
like
to
be
a
missing
home
Я
хотел
бы
быть
пропавшим
домом.
I
wander
the
highways
Я
брожу
по
шоссе,
Asleep
in
your
doorways
Засыпая
у
твоих
дверей.
I'm
wanted,
but
I'm
a
missing
person
Меня
разыскивают,
но
я
пропавший
без
вести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Finn
Attention! Feel free to leave feedback.