Split Enz - Nice to Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Split Enz - Nice to Know




I been licking my wounds
Я зализывал свои раны
Sick of holding my tongue
Надоело держать язык за зубами
I been sweating my way up those blue hills
Я весь в поту карабкался по этим голубым холмам
Now I'm taking the plunge
Теперь я делаю решительный шаг
I been stealing my nerves
Я крал свои нервы
And I'm breaking a lot of wishbones
И я ломаю множество дужек
Hope I'm displaying manly virtue
Надеюсь, я демонстрирую мужскую добродетель
Hope I haven't bitten off more than I can chew
Надеюсь, я не откусил больше, чем могу прожевать
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
I been speaking out of turn
Я говорил не в свою очередь
Feel invincible behind that silver fern
Почувствуй себя непобедимым за этим серебристым папоротником
And I'm full of a bittersweet anger
И я полон горько-сладкого гнева
Sick of meaningful dialogue
Устал от содержательного диалога
I been playing the high and mighty
Я играл в высокого и могучего
Now I'm trying to act my age
Теперь я пытаюсь вести себя в соответствии со своим возрастом
I been making up for lost time
Я наверстывал упущенное время
Hope I'm cooking my goose for the very last time
Надеюсь, я готовлю своего гуся в самый последний раз
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
It would be nice to know
Было бы неплохо знать
It would be nice to know
Было бы неплохо знать
It would be nice to know
Было бы неплохо знать
Would be nice to know
Было бы неплохо знать
I been licking my wounds
Я зализывал свои раны
Sick of holding my tongue
Надоело держать язык за зубами
I been sweating my way up those blue hills
Я весь в поту карабкался по этим голубым холмам
Now I'm taking the plunge
Теперь я делаю решительный шаг
I been stealing my nerves
Я крал свои нервы
And I'm breaking a lot of wishbones
И я ломаю множество дужек
Hope I'm displaying manly virtue
Надеюсь, я демонстрирую мужскую добродетель
Hope I haven't bitten off more than I can chew
Надеюсь, я не откусил больше, чем могу прожевать
Wouldn't it be nice to know?
Разве не было бы неплохо знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?
Oh wouldn't it be nice to know?
О, разве не было бы приятно это знать?





Writer(s): Brian Finn, Anthony Rayner, Philip Judd


Attention! Feel free to leave feedback.