Lyrics and translation Split Enz - Nobody Takes Me Seriously
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Takes Me Seriously
Меня никто не воспринимает всерьез
Nobody
listens
to
a
word
that
I
say
Никто
не
слушает
ни
единого
моего
слова,
And
at
work
I'm
just
a
foremans
tool
А
на
работе
я
всего
лишь
инструмент
в
руках
прораба.
Sitting
in
the
corner
with
my
coffee
& tray
Сижу
в
углу
со
своим
кофе
и
подносом,
All
the
secretaries
think
I'm
a
fool
Все
секретарши
считают
меня
дурачком.
I
don't
wanna
suffer
these
conditions
no
more
Я
больше
не
хочу
мириться
с
этим
положением,
Haven't
I
the
right
to
say
Разве
я
не
имею
права
сказать,
I
don't
wanna
suffer
these
conditions
no
more
Я
больше
не
хочу
мириться
с
этим
положением,
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
Loves
not
a
glimpse,
it's
a
permanent
rinse
Любовь
- это
не
проблеск,
это
постоянный
душ,
And
it
keeps
you
on
your
toes
all
day
И
она
держит
тебя
в
тонусе
весь
день.
Every
girl
I
met
seemed
to
get
apathetic
Каждая
девушка,
которую
я
встречал,
казалось,
становилась
апатичной,
When
I
looked
at
her
that
special
way
Когда
я
смотрел
на
нее
этим
особенным
взглядом.
I
can't
get
nobody
else
to
take
me
for
real
Я
не
могу
заставить
кого-нибудь
принять
меня
всерьез,
They
like
to
keep
me
tucked
away
Они
предпочитают
держать
меня
в
тени.
Even
if
they
listened
to
what
I
had
to
say
Даже
если
бы
они
послушали,
что
я
хочу
сказать,
Nobody'd
take
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринял
бы
всерьез.
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
If
war
broke
out
I'd
be
the
last
one
to
know
Если
бы
началась
война,
я
бы
узнал
об
этом
последним,
If
there
was
a
fire
they'd
just
leave
me
to
burn
Если
бы
случился
пожар,
меня
бы
просто
оставили
гореть.
I
got
just
as
much
to
say
as
any
man
Мне
есть
что
сказать,
как
и
любому
другому,
But
I
never
seem
to
get
my
turn
Но,
кажется,
моя
очередь
никогда
не
наступит.
I
don't
wanna
suffer
these
conditions
no
more
Я
больше
не
хочу
мириться
с
этим
положением,
Haven't
I
the
right
to
say
Разве
я
не
имею
права
сказать,
I
don't
wanna
suffer
these
conditions
no
more
Я
больше
не
хочу
мириться
с
этим
положением,
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
Nobody
takes
me
seriously
anyway
Меня
все
равно
никто
не
воспринимает
всерьез.
(Nobody
takes
me
seriously)
(Меня
никто
не
воспринимает
всерьез)
Nobody.
no,
no,
no-nobody...
Никто.
Нет,
нет,
нет...
никто...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Finn
Attention! Feel free to leave feedback.