Lyrics and translation Split Enz - The Woman Who Loves You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Woman Who Loves You
Женщина, Которая Любит Тебя
Don't
stand
a
chance
Нет
ни
единого
шанса
Without
romance
Без
романтики
Keep
the
graveside
warm
for
me
Сохрани
местечко
на
кладбище
для
меня
Ever
since
you
shot
through
С
тех
пор
как
ты
ушла
I've
crooned
for
you
Я
тоскую
по
тебе
Because
the
woman
who
loves
you
Потому
что
женщина,
которая
любит
тебя
Is
the
woman,
you
need,
need
to
hold
Это
женщина,
которую
тебе
нужно,
нужно
обнимать
But
the
woman,
who
loved
me
Но
женщина,
которая
любила
меня
Well,
she's
dead,
woah
wohoh!
Увы,
она
мертва,
о-о-о!
Without
her
charm
Без
ее
очарования
Arm
in
arm,
lovers
lane
would
be
just
a
memory
Рука
об
руку,
аллея
влюбленных
будет
лишь
воспоминанием
Because
the
woman
who
loved
me
Потому
что
женщина,
которая
любила
меня
Well,
she's
dead
Увы,
она
мертва
Well,
I
wanted
to
buy
her
a
diamond
ring
Ах,
я
хотел
купить
ей
кольцо
с
бриллиантом
And
I
wanted
to
buy
her
the
kitchen
sink
И
я
хотел
купить
ей
кухонную
раковину
You
know
I
wanted
to
buy
her
everything
Знаешь,
я
хотел
купить
ей
все
See
how
she
wobbles
from
side
to
side
Смотри,
как
она
покачивается
из
стороны
в
сторону
See
how
she
wobbles
my
lovely
bride
Смотри,
как
она
покачивается,
моя
прекрасная
невеста
Meet
me
wife,
she's
true
to
life,
I
love
her
Познакомься
с
моей
женой,
она
как
живая,
я
люблю
ее
Yes
I
do,
pushing
daisies
six
feet
down
beneath
her
Да,
люблю,
под
шестью
футами
земли,
где
она
покоится
Now
me
hair
is
falling
out
Теперь
мои
волосы
выпадают
And
there's
not
much
room
to
doubt
И
нет
никаких
сомнений
Life
has
left
me
cold
Жизнь
оставила
меня
холодным
Ninety
five
and
getting
old
Девяносто
пять,
и
я
старею
That's
half
the
story
told
Это
только
половина
истории
Because
the
woman
who
loves
you
Потому
что
женщина,
которая
любит
тебя
Is
the
woman,
the
woman
you
need,
need
to
hold
Это
женщина,
женщина,
которую
тебе
нужно,
нужно
обнимать
But
the
woman,
the
woman,
who
loves
me,
Но
женщина,
женщина,
которая
любила
меня,
Well,
she's
dead,
dead,
yeah
yeah
Увы,
она
мертва,
мертва,
да,
да
(Spoon
solo)
(Соло
на
ложках)
Oh
how
we
danced,
and
when
she
glanced
О,
как
мы
танцевали,
и
когда
она
взглянула
Then
I,
I
knew
she
cared
for
me
Тогда
я,
я
понял,
что
я
ей
небезразличен
Ever
since
you've
been
gone,
it's
been
so
very
long
С
тех
пор
как
ты
ушла,
прошло
так
много
времени
Because
the
woman
who
loves
you
Потому
что
женщина,
которая
любит
тебя
Is
the
woman
you
need,
need
to
hold
Это
женщина,
которую
тебе
нужно,
нужно
обнимать
But
the
woman,
the
woman
who
loved
me
Но
женщина,
женщина,
которая
любила
меня
Well,
she's
dead,
dead
to
the
world
Увы,
она
мертва
для
этого
мира
She's
dead
to
the
world,
yeah!
Она
мертва
для
этого
мира,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Timothy Finn, Philip Raymond Judd
Attention! Feel free to leave feedback.