Lyrics and translation Split-P-Datruth - Close My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close My Eyes
Schließe Meine Augen
Same
story
different
day
aint
shit
change
Gleiche
Geschichte,
anderer
Tag,
es
ändert
sich
nichts
I
close
my
eyes
and
pray
lord
take
this
pain
away
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete,
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I'm
on
my
hands
and
knees
begging
for
some
peace
Ich
bin
auf
meinen
Händen
und
Knien
und
flehe
um
etwas
Frieden
Mama
they
murdering
my
young
brothers
in
these
streets
Mama,
sie
ermorden
meine
jungen
Brüder
auf
diesen
Straßen
How
many
got
to
die,
how
many
got
to
fly
Wie
viele
müssen
sterben,
wie
viele
müssen
fliegen
I
close
my
eyes
asking
God
tell
me
the
reason
why
Ich
schließe
meine
Augen
und
frage
Gott,
sag
mir
den
Grund
It's
hard
not
to
cry
looking
at
this
life
Es
ist
schwer,
nicht
zu
weinen,
wenn
man
dieses
Leben
betrachtet
Another
body
shot
down
dam
this
can't
be
life
Ein
weiterer
Körper
niedergeschossen,
verdammt,
das
kann
nicht
das
Leben
sein
Young
and
black
wrong
place
at
the
wrong
time
Jung
und
schwarz,
falscher
Ort
zur
falschen
Zeit
Let
me
guess
he
had
a
gun
so
gun
him
down
Lass
mich
raten,
er
hatte
eine
Waffe,
also
erschießt
ihn
Where's
the
weapon?
Wo
ist
die
Waffe?
Aint
one
so
what
now
Keine
da,
was
nun
He
posed
a
threat
all
because
of
how
he
looked
wow
Er
stellte
eine
Bedrohung
dar,
nur
weil
er
so
aussah,
wow
Another
child
gone
Ein
weiteres
Kind
verloren
Nobody
sees
the
wrong
Niemand
sieht
das
Unrecht
I
can't
believe
this
is
the
country
that
I
call
home
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dies
das
Land
ist,
das
ich
mein
Zuhause
nenne
Murdered
in
daylight
Ermordet
bei
Tageslicht
Caught
on
camera
right
Auf
Kamera
festgehalten
Paid
leave
slapped
on
the
risk
it
aint
right
Bezahlte
Freistellung,
ein
Klaps
auf
die
Finger,
das
ist
nicht
richtig
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
But
this
pain
runs
deep
see
I
can't
sleep
Aber
dieser
Schmerz
geht
tief,
siehst
du,
ich
kann
nicht
schlafen
When
were
killing
our
selves
man
it
aint
no
peace
Wenn
wir
uns
selbst
umbringen,
Mann,
gibt
es
keinen
Frieden
Auntie
dry
your
eyes
it's
going
to
be
okay
Tante,
trockne
deine
Augen,
es
wird
alles
gut
Shout
out
to
my
cousin
Larry
it's
going
to
be
okay
Gruß
an
meinen
Cousin
Larry,
es
wird
alles
gut
He
had
big
dreams
could
of
been
anything
Er
hatte
große
Träume,
hätte
alles
werden
können
Gun
down
in
the
streets
wasn't
16
Auf
der
Straße
niedergeschossen,
war
keine
16
Such
a
hard
pill
for
me
to
swallow
still
Immer
noch
so
schwer
für
mich
zu
schlucken
The
good
die
young
but
not
from
the
barrow
of
a
gun
Die
Guten
sterben
jung,
aber
nicht
durch
eine
Pistolenkugel
Shorties
want
they
stripes
doing
drive
by's
Die
Kleinen
wollen
ihre
Streifen
verdienen,
machen
Drive-bys
Taking
lives
watching
innocent
people
die
Nehmen
Leben,
sehen
unschuldige
Menschen
sterben
In
Chi-raq
they
dying
every
dam
day
In
Chi-Raq
sterben
sie
jeden
verdammten
Tag
I
pray
for
peace
og's
we
got
to
clean
our
streets
Ich
bete
für
Frieden,
OG's,
wir
müssen
unsere
Straßen
säubern
Moment
of
silence
for
those
who
died
in
the
streets
Schweigeminute
für
diejenigen,
die
auf
den
Straßen
gestorben
sind
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
for
one
day
of
peace
Herr,
für
einen
Tag
des
Friedens
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
I
close
my
eyes
and
pray
Ich
schließe
meine
Augen
und
bete
Lord
take
this
pain
away
Herr,
nimm
diesen
Schmerz
weg
Yo
on
some
real
talk
Yo,
mal
ganz
ehrlich
This
life
that
were
living
Dieses
Leben,
das
wir
leben
Is
a
blessing
from
God
Ist
ein
Segen
von
Gott
So
who
are
we
to
tarnish
such
a
blessing
Also,
wer
sind
wir,
einen
solchen
Segen
zu
beschmutzen
I
aint
perfect
lord
knows
I'm
not
Ich
bin
nicht
perfekt,
Gott
weiß,
dass
ich
es
nicht
bin
But
I
hope
and
pray
that
Aber
ich
hoffe
und
bete,
dass
No
mother,
no
father,
no
brother,
no
sister
Keine
Mutter,
kein
Vater,
kein
Bruder,
keine
Schwester
No
grandma,
no
granddad,
no
aunt,
no
cousin
Keine
Oma,
kein
Opa,
keine
Tante,
kein
Cousin
No
husband,
no
wife,
no
friend,
no
pastor,
no
teacher,
no
coworker
Kein
Ehemann,
keine
Ehefrau,
kein
Freund,
kein
Pastor,
kein
Lehrer,
kein
Kollege
Has
to
ever
burry
a
love
one
who
felled
victim
Jemals
einen
geliebten
Menschen
begraben
muss,
der
Opfer
wurde
To
the
violence
of
a
gun
for
no
reason
Der
Gewalt
einer
Waffe
ohne
Grund
Were
killing
each
other
over
Wir
töten
uns
gegenseitig
wegen
Instagram
post,
Facebook,
wearing
the
wrong
colors
Instagram-Posts,
Facebook,
dem
Tragen
der
falschen
Farben
Looking
the
wrong
way,
crossing
the
wrong
street
Dem
falschen
Blick,
dem
Überqueren
der
falschen
Straße
Were
bigger
than
that,
Were
stronger
than
that
Wir
sind
größer
als
das,
wir
sind
stärker
als
das
We
are
the
future
and
what
we
do
today
creates
our
tomorrow
Wir
sind
die
Zukunft
und
was
wir
heute
tun,
erschafft
unser
Morgen
What
we
do
today
creates
our
tomorrow
Was
wir
heute
tun,
erschafft
unser
Morgen
Now
that's
a
hard
pill
to
swallow
Das
ist
jetzt
eine
harte
Pille
zu
schlucken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delmon Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.