Lyrics and translation Split-P-Datruth - Close My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close My Eyes
Закрой Мои Глаза
Same
story
different
day
aint
shit
change
Та
же
история,
другой
день,
ничего
не
меняется,
милая
I
close
my
eyes
and
pray
lord
take
this
pain
away
Я
закрываю
глаза
и
молюсь,
Господи,
забери
эту
боль
I'm
on
my
hands
and
knees
begging
for
some
peace
Я
на
коленях,
умоляю
о
мире
Mama
they
murdering
my
young
brothers
in
these
streets
Мама,
они
убивают
моих
младших
братьев
на
этих
улицах
How
many
got
to
die,
how
many
got
to
fly
Сколько
должно
умереть,
сколько
должно
улететь?
I
close
my
eyes
asking
God
tell
me
the
reason
why
Я
закрываю
глаза,
спрашивая
Бога,
скажи
мне,
почему
It's
hard
not
to
cry
looking
at
this
life
Трудно
не
плакать,
глядя
на
эту
жизнь
Another
body
shot
down
dam
this
can't
be
life
Еще
одно
тело
застрелено,
черт,
это
не
может
быть
жизнью
Young
and
black
wrong
place
at
the
wrong
time
Молодой
и
черный,
не
в
том
месте,
не
в
то
время
Let
me
guess
he
had
a
gun
so
gun
him
down
Позвольте
мне
угадать,
у
него
был
пистолет,
так
что
застрелите
его
Where's
the
weapon?
Где
оружие?
Aint
one
so
what
now
Нет
его,
и
что
теперь?
He
posed
a
threat
all
because
of
how
he
looked
wow
Он
представлял
угрозу
только
из-за
того,
как
он
выглядел,
вот
это
да
Another
child
gone
Еще
один
ребенок
ушел
Nobody
sees
the
wrong
Никто
не
видит
зла
I
can't
believe
this
is
the
country
that
I
call
home
Я
не
могу
поверить,
что
это
страна,
которую
я
называю
домом
Murdered
in
daylight
Убит
средь
бела
дня
Caught
on
camera
right
Снято
на
камеру,
верно
Paid
leave
slapped
on
the
risk
it
aint
right
Отпуск
за
свой
счет,
пощечина
риску,
это
неправильно
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
But
this
pain
runs
deep
see
I
can't
sleep
Но
эта
боль
глубока,
видишь
ли,
я
не
могу
спать
When
were
killing
our
selves
man
it
aint
no
peace
Когда
мы
убиваем
друг
друга,
дорогая,
нет
никакого
мира
Auntie
dry
your
eyes
it's
going
to
be
okay
Тетя,
вытри
слезы,
все
будет
хорошо
Shout
out
to
my
cousin
Larry
it's
going
to
be
okay
Передаю
привет
моему
кузену
Ларри,
все
будет
хорошо
He
had
big
dreams
could
of
been
anything
У
него
были
большие
мечты,
он
мог
бы
стать
кем
угодно
Gun
down
in
the
streets
wasn't
16
Застрелен
на
улице,
ему
не
было
и
16
Such
a
hard
pill
for
me
to
swallow
still
Такая
горькая
пилюля
для
меня,
до
сих
пор
The
good
die
young
but
not
from
the
barrow
of
a
gun
Хорошие
умирают
молодыми,
но
не
от
пули
Shorties
want
they
stripes
doing
drive
by's
Малыши
хотят
себе
полоски,
совершая
драйв-баи
Taking
lives
watching
innocent
people
die
Забирая
жизни,
наблюдая,
как
умирают
невинные
люди
In
Chi-raq
they
dying
every
dam
day
В
Чи-раке
они
умирают
каждый
божий
день
I
pray
for
peace
og's
we
got
to
clean
our
streets
Я
молюсь
о
мире,
старики,
мы
должны
очистить
наши
улицы
Moment
of
silence
for
those
who
died
in
the
streets
Минута
молчания
по
тем,
кто
погиб
на
улицах
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
for
one
day
of
peace
Господи,
за
один
день
мира
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
I
close
my
eyes
and
pray
Я
закрываю
глаза
и
молюсь
Lord
take
this
pain
away
Господи,
забери
эту
боль
Yo
on
some
real
talk
Йоу,
серьезно,
This
life
that
were
living
Эта
жизнь,
которой
мы
живем,
Is
a
blessing
from
God
Это
благословение
от
Бога,
So
who
are
we
to
tarnish
such
a
blessing
Так
кто
мы
такие,
чтобы
омрачать
такое
благословение?
I
aint
perfect
lord
knows
I'm
not
Я
не
идеален,
Господь
знает,
что
я
не
идеален,
But
I
hope
and
pray
that
Но
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
No
mother,
no
father,
no
brother,
no
sister
Ни
одна
мать,
ни
один
отец,
ни
один
брат,
ни
одна
сестра,
No
grandma,
no
granddad,
no
aunt,
no
cousin
Ни
одна
бабушка,
ни
один
дедушка,
ни
одна
тетя,
ни
один
кузен,
No
husband,
no
wife,
no
friend,
no
pastor,
no
teacher,
no
coworker
Ни
один
муж,
ни
одна
жена,
ни
один
друг,
ни
один
пастор,
ни
один
учитель,
ни
один
коллега
Has
to
ever
burry
a
love
one
who
felled
victim
Не
должны
были
хоронить
любимого
человека,
ставшего
жертвой
To
the
violence
of
a
gun
for
no
reason
Насилия
с
применением
оружия
без
причины
Were
killing
each
other
over
Мы
убиваем
друг
друга
из-за
Instagram
post,
Facebook,
wearing
the
wrong
colors
Постов
в
Instagram,
Facebook,
ношения
неправильных
цветов,
Looking
the
wrong
way,
crossing
the
wrong
street
Неправильного
взгляда,
перехода
неправильной
улицы
Were
bigger
than
that,
Were
stronger
than
that
Мы
больше
этого,
мы
сильнее
этого
We
are
the
future
and
what
we
do
today
creates
our
tomorrow
Мы
- будущее,
и
то,
что
мы
делаем
сегодня,
создает
наше
завтра
Remember
that
Запомни
это
What
we
do
today
creates
our
tomorrow
То,
что
мы
делаем
сегодня,
создает
наше
завтра
Now
that's
a
hard
pill
to
swallow
Вот
это
горькая
пилюля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delmon Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.