Split-P-Datruth - Until I'm Gone - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Split-P-Datruth - Until I'm Gone




Until I'm Gone
Bis ich gegangen bin
I'm trying to read between the lines of what is
Ich versuche, zwischen den Zeilen zu lesen, was
Right what is wrong, what is wrong
richtig und was falsch ist, was falsch ist.
I'm dying to see the world with eyes I never used until I am gone, until I am gone
Ich sehne mich danach, die Welt mit Augen zu sehen, die ich nie benutzt habe, bis ich gegangen bin, bis ich gegangen bin.
I'm like a bird with broken wings trying to fly
Ich bin wie ein Vogel mit gebrochenen Flügeln, der versucht zu fliegen.
Victimized by pain grief and misery
Ein Opfer von Schmerz, Trauer und Elend.
Enemies crooked cops and want-a-bees
Feinde, korrupte Polizisten und Möchtegerns.
Playing field unbalanced but yet it's so real
Das Spielfeld ist unausgeglichen, aber dennoch so real.
Being blacks another crime can you picture that
Schwarz zu sein ist ein weiteres Verbrechen, kannst du dir das vorstellen?
Dark nights dark times and dark days
Dunkle Nächte, dunkle Zeiten und dunkle Tage.
In slaved by society no chains
Versklavt von der Gesellschaft, ohne Ketten.
And they wonder why I feel this way
Und sie wundern sich, warum ich mich so fühle.
Gun us down execute us in the streets
Sie erschießen uns, exekutieren uns auf den Straßen.
All for trying to live life and breathe free
Alles nur, weil wir versuchen, das Leben zu leben und frei zu atmen.
I wonder what would it take
Ich frage mich, was es braucht,
To make the world change
um die Welt zu verändern.
Tired of praying for peace
Ich bin es leid, für Frieden zu beten.
I need a better way
Ich brauche einen besseren Weg.
Maybe Malcolm had it right
Vielleicht hatte Malcolm recht.
Let's make them pay
Lass sie uns bezahlen.
I ain't talking dollars and cents
Ich rede nicht von Geld, meine Liebe.
You comprehend
Verstehst du das?
Is it wrong living this life in sin
Ist es falsch, dieses Leben in Sünde zu leben?
Tell me when will all this foolishness end
Sag mir, wann wird all dieser Unsinn enden?
I'm trying to read between the lines of what is
Ich versuche, zwischen den Zeilen zu lesen, was
Right what is wrong, what is wrong
richtig und was falsch ist, was falsch ist.
I'm dying to see the world with eyes I never used until I am gone, until I am gone
Ich sehne mich danach, die Welt mit Augen zu sehen, die ich nie benutzt habe, bis ich gegangen bin, bis ich gegangen bin.
A lot of times we don't realize the part we play In shaping this world and our environments
Oft erkennen wir nicht, welche Rolle wir bei der Gestaltung dieser Welt und unserer Umgebung spielen.
Around us we live in a country where racism
Wir leben in einem Land, in dem Rassismus
And discrimination was the foundation of this
und Diskriminierung das Fundament dieser
Nation land of the free home of the brave haha
Nation waren, Land der Freien, Heimat der Tapferen, haha.
Never was meant for me I hope we all stand up
Es war nie für mich bestimmt. Ich hoffe, wir alle stehen auf
And choose to be better if not for ourselves for
und entscheiden uns, besser zu sein, wenn nicht für uns selbst, dann für
Our children children's cause when we're gone
unsere Kinder, denn wenn wir gegangen sind,
We're gone but for now this is home
sind wir gegangen, aber im Moment ist dies unser Zuhause.
I can't imagine that anyone would want to live
Ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand
Life in poverty in fear of being shot rapped or even killed
in Armut leben möchte, in Angst, erschossen, vergewaltigt oder sogar getötet zu werden.
All I'm asking for is
Alles, worum ich bitte, ist
Equal rights justice for us all not to be judged
gleiche Rechte, Gerechtigkeit für uns alle, nicht nach
By the color of our skin but the contents of our
unserer Hautfarbe beurteilt zu werden, sondern nach dem Inhalt unseres
Character were all born into this world with
Charakters. Wir alle werden mit
Hopes and dreams to be better
Hoffnungen und Träumen in diese Welt geboren, besser zu sein,
To do better than yesterday I hope and pray
es besser zu machen als gestern. Ich hoffe und bete.
Take us hone
Bring uns nach Hause.
I'm trying to read between the lines of what is
Ich versuche, zwischen den Zeilen zu lesen, was
Right what is wrong, what is wrong
richtig und was falsch ist, was falsch ist.
I'm dying to see the world with eyes I never used until I am gone, until I am gone
Ich sehne mich danach, die Welt mit Augen zu sehen, die ich nie benutzt habe, bis ich gegangen bin, bis ich gegangen bin.
I'm trying to read between the lines of what is
Ich versuche, zwischen den Zeilen zu lesen, was
Right what is wrong, what is wrong
richtig und was falsch ist, was falsch ist.
I'm dying to see the world with eyes I never used until I am gone, until I am gone
Ich sehne mich danach, die Welt mit Augen zu sehen, die ich nie benutzt habe, bis ich gegangen bin, bis ich gegangen bin.
I'm trying to read between the lines of what is
Ich versuche, zwischen den Zeilen zu lesen, was
Right what is wrong, what is wrong
richtig und was falsch ist, was falsch ist.
I'm dying to see the world with eyes I never used until I am gone, until I am gone
Ich sehne mich danach, die Welt mit Augen zu sehen, die ich nie benutzt habe, bis ich gegangen bin, bis ich gegangen bin.





Writer(s): Delmon Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.