Splittr - All Alone (Michael Gray Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Splittr - All Alone (Michael Gray Mix)




All Alone (Michael Gray Mix)
Совсем один (Michael Gray Mix)
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.
I don't feel like going home
Не хочется идти домой.
Turn three-sixty, spin my head around
Поворот на триста шестьдесят, голова кругом.
Nearly did my back in, just to catch your eye
Чуть спину не сломал, чтобы поймать твой взгляд.
Trying to tell you something, still can't spit it out
Пытаюсь тебе что-то сказать, но не могу выговорить.
Better keep my mouth shut, till we say goodbye
Лучше буду молчать, пока мы не попрощаемся.
We get closer, touch and hit it off
Мы сближаемся, касаемся друг друга, искра пробегает.
But before I knew it, you up and leave me
Но не успеваю оглянуться, как ты встаешь и уходишь.
Bolt to the door, tripped and hit the deck
Бросаюсь к двери, спотыкаюсь и падаю.
Now I can't stop myself screaming out your name
Теперь я не могу перестать кричать твое имя.
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.
All alone, all alone, all alone, all alone
Совсем один, совсем один, совсем один, совсем один.
All alone
Совсем один.
All alone
Совсем один.
We get closer, touch and hit it off
Мы сближаемся, касаемся друг друга, искра пробегает.
But before I knew it, you up and leave me
Но не успеваю оглянуться, как ты встаешь и уходишь.
Bolt to the door, tripped and hit the deck
Бросаюсь к двери, спотыкаюсь и падаю.
Now I can't stop myself screaming out your name
Теперь я не могу перестать кричать твое имя.
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
(I don't really feel like going home)
(Не хочется мне really идти домой.)
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.
(I don't really feel like going home at all)
(Не хочется мне совсем идти домой.)
I don't feel like going home without you
Не хочется идти домой без тебя.
(I don't really feel like going home)
(Не хочется мне really идти домой.)
I don't feel like going home all alone
Не хочется идти домой совсем одному.





Writer(s): Martijn Ten Velden


Attention! Feel free to leave feedback.