Spoegwolf - Seile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spoegwolf - Seile




Ek sukkel nog n bietjie met die reën
Я все еще борюсь с дождем.
Nee, moet ek als dan onthou
Тогда мне нужно вспомнить.
Jou hare in die wind
Волосы на ветру
Die wonde op my lyf
Раны на моих лекарствах.
Is seile
Сайл
Dis seile
Сайл
Ons het weer in die winter ontmoet
Мы снова встретимся зимой.
Jou trui was oor jou neus getrek
Твоя рубашка была натянута на нос.
Jou was uit
Твои глаза были потухшими.
Ek het jou na my kamer gevat
Я отвел тебя в свою комнату.
Jy't gebewe soos n duif uit die reen
Ты говоришь, как голубь, вышедший из-под дождя.
Ek dink jy't gevra
Кажется, ты спрашивал.
Kyk na my
Посмотри на меня
Kyk na my
Посмотри на меня
Kyk na my
Посмотри на меня
Kyk na my
Посмотри на меня
Wonde
Раны
Vir een sekonde
На секунду ...
Kyk na my wonde
Посмотри на мои раны.
Vir een sekonde
На секунду ...
Ek sukkel nog n bietjie met myself
Я немного борюсь с собой.
Hel, het ek jou dan verraai
Черт, я предал тебя.
Wel blaai terug
Что ж Синяя спина
Waar ek moes bly
Где мне остановиться
Dink jy ek kon bly?
Как думаешь, я мог бы остаться?
Seile
Сайл
Seile
Сайл
Seile
Сайл
Ek het jou in die winter verloor
Я потерял тебя зимой.
Jou kniee was teen jou bors gedruk
Твои колени были прижаты к груди.
Begin mens van voor
Начните с одного!
Ons moes diep in die nag na die see gaan
Нам пришлось углубиться в море.
My voet van die briek
Подножие Брика
By die duine op
У дюн ...
Die maanlig vang
Улов при лунном свете
Kyk na ons
Посмотри на нас
Kyk na ons
Посмотри на нас
Kyk na ons
Посмотри на нас
Kyk na ons
Посмотри на нас
Wonde
Раны
Vir een sekonde
На секунду ...
Kyk na ons wonde
Посмотри на наши раны.
Vir een sekonde
На секунду ...
Dis al!
Вот и все!
Seile!
Сайл!
Seile!
Сайл!





Writer(s): Albertus Jakobus Wilhelmus Van Der Merwe, Christiaan Lodewyk Von Wielligh, Daniel Stephanus Rudolph Du Toit, Johan Moskou Du Toit


Attention! Feel free to leave feedback.