Spoken - [silence] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spoken - [silence]




I've heard the way you manipulate
Я слышал, как ты манипулируешь
And i've felt the way you complicate
И я почувствовал, как ты все усложняешь
I've seen the way you ignore the tired and broken
Я видел, как ты игнорируешь усталых и разбитых
Immune to the lost and hopeless
Невосприимчив к потерянным и безнадежным
Are you dead inside?
Ты мертв внутри?
What would it take for you to seen the world through thier eyes?
Что бы вам потребовалось, чтобы увидеть мир их глазами?
Lost and alone searching for life
Потерянный и одинокий в поисках жизни
What would it take for you to see the world through thier eyes?
Что бы вам потребовалось, чтобы увидеть мир их глазами?
(Their eyes)
(Их глаза)
Have you beed betrayed (torn apart by every whisper)
Был ли ты предан (разрываемый на части каждым шепотом)
Haunted by fear (of the one who pulls you under)
Преследуемый страхом (того, кто тянет тебя вниз)
I've felt the same.
Я чувствовал то же самое.
But i wont embrace the chaos
Но я не стану мириться с хаосом
I'll never choose (to believe the fallen one)
Я никогда не выберу (верить падшему)
What would it take for you to see the world through thier eyes?
Что бы вам потребовалось, чтобы увидеть мир их глазами?
Lost and alone searching for life
Потерянный и одинокий в поисках жизни
What would it take for you to see the world through thier eyes?
Что бы вам потребовалось, чтобы увидеть мир их глазами?
(Their eyes)
(Их глаза)
(Silence the voice of the fallen one)
(Заглуши голос падшего)
(Silence the voice of the fallen one)
(Заглуши голос падшего)
(Your voice has no place in my life i won't sacrifice
(Твоему голосу нет места в моей жизни, я не буду жертвовать
My heart to the fallen)
Мое сердце павшим)
(Your choise has no place in my life i won't sacrifice
(Твоему выбору нет места в моей жизни, я не буду жертвовать
My heart to the fallen)
Мое сердце павшим)
Silence, silence
Тишина, безмолвие
(To the voice of the fallen)
голосу падшего)
What would it take for you to see the world through thier eyes?
Что бы вам потребовалось, чтобы увидеть мир их глазами?
Lost and alone searching for life
Потерянный и одинокий в поисках жизни
What would it take for you to see the world through thier eyes?
Что бы вам потребовалось, чтобы увидеть мир их глазами?
(Their eyes)
(Их глаза)






Attention! Feel free to leave feedback.