Lyrics and translation SpongeBob & Patrick - Flüdelüdel
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(SpongeBob,
hey)
Patrick
(Спанч
Боб,
эй)
Патрик
(Hä,
wie
machst
du
das
ohne
Flöte?)
Das
kannst
du
auch
(А?
Как
ты
это
делаешь
без
флейты?)
Ты
тоже
так
можешь
(Oh,
äh)
spiel
nur
die
Melodie
(О,
э)
Просто
играй
мелодию
(Flüdel-üdel-üdel-üdel)
auf
der
Nase
(Флюделюдель-людель-людель)
на
носу
Atme
mit
Gefühl
durch
die
Nase
aus
Выдыхай
с
чувством
через
нос
Flüdel-üdel-üdel
Флюделюдель-людель
Flüdel-üdel-üdel
(es
ist
ganz
einfach)
Флюделюдель-людель
(Это
совсем
просто)
Flüdel-üdel-üdel
Флюделюдель-людель
Ich
mach
nur
Gedüdel
(ja)
Я
только
дюделю
(да)
Ja,
das
war,
ja,
das
war
schon
sehr
gut
Да,
это
было,
да,
это
было
очень
хорошо
Aber
noch
machst
du
statt
der
Nase
tut
(oje)
Но
пока
ты
вместо
носа
тут
(ой)
Komm,
wir
machen
gleich
mal
den
zweiten
Versuch
Давай,
сделаем
вторую
попытку
Hol
dir
bitte
mal
ein
Taschentuch
Возьми,
пожалуйста,
носовой
платок
Und
ausschnupfen
И
высморкайся
Und
einatmen,
ausschnupfen
И
вдохни,
высморкайся
Und
jetzt
mal
den
Ton
ändern
И
теперь
измени
тон
Schon
sehr
gut
und
dann
(und
ohne
Tuch)
Уже
очень
хорошо,
а
теперь
(и
без
платка)
Atme
mit
Gefühl
durch
die
Nase
aus
Выдыхай
с
чувством
через
нос
Flüdel-üdel-üdel
(ist
doch
nicht
schwer)
Флюделюдель-людель
(Это
же
не
сложно)
Flüdel-üdel-üdel
(los,
probier's
noch
mal)
Флюделюдель-людель
(Давай,
попробуй
ещё
раз)
Flüdel-üdel-üdel
(noch
mal)
Флюделюдель-людель
(Ещё
раз)
Da
kommt
nur
Gedüdel
(ei,
ei,
ei)
Получается
только
дюдель
(ай,
ай,
ай)
Mannomann,
irgendwas
läuft
verkehrt
Блин,
что-то
идёт
не
так
Hab
ich
das
vielleicht
nicht
so
gut
erklärt?
Может,
я
не
очень
хорошо
объяснил?
Atme
tief
aus
und
atme
ein
(ja)
Глубоко
выдохни
и
вдохни
(да)
Irgendwo
müssen
doch
die
Töne
sein
Где-то
же
должны
быть
эти
звуки
Und
einatmen,
wein
doch
mal
И
вдохни,
поплачь
Und
jetzt
mal
den
Ton
ändern
И
теперь
измени
тон
Schon
sehr
gut
und
jetzt
Уже
очень
хорошо,
а
теперь
Atme
mit
Gefühl
durch
die
Nase
aus
Выдыхай
с
чувством
через
нос
Flüdel-üdel-üdel
(ei,
ei,
ei,
ei,
ei)
Флюделюдель-людель
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Flüdel-üdel-üdel,
flüdel-üdel-üdel
(na
ja)
Флюделюдель-людель,
флюделюдель-людель
(ну)
Flüdel-üdel-üdel
(ja,
und
noch
mal)
Флюделюдель-людель
(да,
и
ещё
раз)
Immer
noch
Gedüdel
(und
immer
wieder)
Всё
ещё
дюдель
(и
снова)
SpongeBob,
ich
glaub,
es
geht
nicht,
alles
dreht
sich
Спанч
Боб,
я
думаю,
у
меня
не
получится,
всё
кружится
Ich
puste,
puste,
huste,
siehst
du
wohl,
man
hört
mich
eh
nicht
(aber
eigentlich)
Я
дую,
дую,
кашляю,
видишь,
меня
всё
равно
не
слышно
(но
на
самом
деле)
Das
ist
wenig,
du
musst
mich
versteh'n,
ich
bin
sonst
der
Kracher-Könner-King
mindestens
der
König
Это
мало,
ты
должен
меня
понять,
я
же
король
крутых
дел,
как
минимум
король
Nur
das
hier
funktioniert
nicht
und
das
frustriert
mich
Только
вот
это
не
работает,
и
это
меня
расстраивает
Ich
ersticke
fast,
doch
was
passieren
soll,
passiert
nicht
(na
ja)
Я
чуть
не
задыхаюсь,
но
то,
что
должно
произойти,
не
происходит
(ну)
Ich
blase
das
jetzt
ab,
weil
ich
die
Schnauze
voll
hab
Я
с
этим
завязываю,
потому
что
мне
это
надоело
Vielleicht
mach
ich
einfach
schlapp,
weil
ich
gar
keine
Nase
hab
(keine
Nase)
Может,
я
просто
сдамся,
потому
что
у
меня
вообще
нет
носа
(нет
носа)
Komm
schon
Patrick,
weine
nicht
(weine
nicht,
weine
nicht,
weine
nicht)
Давай,
Патрик,
не
плачь
(не
плачь,
не
плачь,
не
плачь)
Dir
fehlt
gar
nichts
im
Gesicht
(im
Gesicht,
im
Gesicht,
im
Gesicht)
У
тебя
всё
в
порядке
с
лицом
(с
лицом,
с
лицом,
с
лицом)
Sei
nicht
traurig,
sieh
mich
an
(ja)
Не
грусти,
посмотри
на
меня
(да)
Reicht
doch,
wenn
dein
Freund
das
kann
Достаточно,
что
твой
друг
это
умеет
Klingt
doch
gar
nicht
blöd,
wenn
du
singst,
ich
flöt
Звучит
совсем
неплохо,
когда
ты
поёшь,
а
я
флюделю
Flüdel-üdel-üdel,
flüdel,
flüdel
(ja,
das
ist
doch
lustig)
Флюделюдель-людель,
флюдель,
флюдель
(да,
это
же
весело)
Flüdel-üdel-üdel,
flüdel-üdel
Флюделюдель-людель,
флюделюдель-людель
Flüdel-üdel-üdel
(wir
machen
zusammen
Musik)
Флюделюдель-людель
(мы
вместе
делаем
музыку)
Ich
mach
das
Gedüdel
Я
дюделю
Flüdel-üdel-üdel
(komm,
wir
klatschen
mit)
Флюделюдель-людель
(давай,
похлопаем)
Flüdel-üdel-üdel
(das
macht
Spaß)
Флюделюдель-людель
(это
весело)
Flüdel-üdel-üdel,
flüdel-üdel
Флюделюдель-людель,
флюделюдель-людель
Ich
mach
das
Gedüdel
Я
дюделю
Flüdel-üdel
(das
ist
der
Flüdel-üdel-üdel-Song)
Флюделюдель
(это
песня
флюделюдель-людель)
Ja,
SpongeBob,
du
bist
meine
Band
und
ich
bin
Patrick
der
Star
Да,
Спанч
Боб,
ты
моя
группа,
а
я
Патрик
- звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Sean Maxwell, Broadus Calvin, Hindlin Jacob Kasher, Frederic Eric, Ryan John Henry, Desrouleaux Jason Joel, Schuller Andreas Scheen, Spargur Joseph Michael
Attention! Feel free to leave feedback.