SpongeBob SquarePants - Adiós Atlantida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SpongeBob SquarePants - Adiós Atlantida




Adiós Atlantida
Goodbye Atlantis
Adios Atlantida nos tenemos que marchar
Goodbye Atlantis we have to go
A nuestra ciudad la mejor que haaaaaaay,
To our city the best there is,
A Fondo de Bikini apenas puedo esperar.
Bikini Bottom I can't wait for a kiss.
(Don cangrejo)
(Mr. Krabs)
Pero que hay del tesoro era espectacular.
But what about the treasure it was spectacular.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
En Fondo de Bikini es donde Gary esta.
Bikini Bottom is where Gary is at.
(Arenita)
(Sandy)
De Atlantida es la ciencia donde yo era un az.
Atlantis is where science I was a whiz.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
El crustaceo cascarudo, es donde
The Krusty Krab is where,
Adoro trabajar.
I love to work.
(Patricio)
(Patrick)
Pero Atlantida tenia una,
But Atlantis had a,
Burbuja para deztrozar.
Bubble to burst
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Oh Fondo de Bikini,
Oh Bikini Bottom,
Ningun lugar mejor.
No place like it.
(Calamardo)
(Squidward)
De La Atlantida era el arte
Atlantis was art
Algo superior.
Something so superior.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Calamardo se acabo,
Squidward it's over,
Es el fin de nuestra vacación.
Our vacation's gone berserk.
(Calamardo)
(Squidward)
Y vuelvo a mi vieja vida de desesperacion.
And back to my old life of desperation.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Adios Atlantida Fondo de Bikini yaaaaaaa.
Goodbye Atlantis Bikini Bottom,
(Calamardo)
(Squidward)
Solo quiero un poco más.
I just want a little more.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Nos divertimos.
We had some fun.
(Patricio)
(Patrick)
O si.
Yeah we did.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Ya termino.
This is it.
(Arenita)
(Sandy)
Hay, pobre de mi.
Oh dear me.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Nos marchamos.
We're leaving.
(Arenita)
(Sandy)
Quedemonos.
Let's just stay.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Es hora del adios.
It's time to say goodbye.
(Don cangrejo)
(Mr. Krabs)
Y yo pagare por dos.
And I'll pay for two.
(Bob esponja)
(SpongeBob)
Adios Atlantida Fondo de Bikini ya,
Goodbye Atlantis, Bikini Bottom,
No hay lugar como el hogar,
There's no place like home,
Fondo de Bikini ya .
Bikini Bottom.
(Todos)
(All)
ADIOS ATLANTIDA.
GOODBYE ATLANTIS.






Attention! Feel free to leave feedback.