Lyrics and translation SpongeBob SquarePants - Adiós Atlantida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Atlantida
Прощай, Атлантида
Adios
Atlantida
nos
tenemos
que
marchar
Прощай,
Атлантида,
нам
пора
уходить,
A
nuestra
ciudad
la
mejor
que
haaaaaaay,
В
наш
город,
самый
лучший
на
свете,
A
Fondo
de
Bikini
apenas
puedo
esperar.
В
Бикини
Боттом
я
едва
дождусь
вернуться.
(Don
cangrejo)
(Мистер
Крабс)
Pero
que
hay
del
tesoro
era
espectacular.
Но
что
же
с
сокровищем?
Оно
было
потрясающим.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
En
Fondo
de
Bikini
es
donde
Gary
esta.
В
Бикини
Боттом
мой
Гэри
ждёт.
De
Atlantida
es
la
ciencia
donde
yo
era
un
az.
Наука
Атлантиды
— вот
где
я
была
асом.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
El
crustaceo
cascarudo,
es
donde
В
«Красти
Краб»
я
люблю
Adoro
trabajar.
Работать.
Pero
Atlantida
tenia
una,
Но
в
Атлантиде
был
Burbuja
para
deztrozar.
Пузырь,
который
можно
было
лопать.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Oh
Fondo
de
Bikini,
Ах,
Бикини
Боттом,
Ningun
lugar
mejor.
Нет
места
лучше.
De
La
Atlantida
era
el
arte
Искусство
Атлантиды
было
Algo
superior.
Несравненным.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Calamardo
se
acabo,
Сквидвард,
всё
кончено,
Es
el
fin
de
nuestra
vacación.
Наш
отпуск
подошёл
к
концу.
Y
vuelvo
a
mi
vieja
vida
de
desesperacion.
И
я
возвращаюсь
к
своей
прежней
жизни,
полной
отчаяния.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Adios
Atlantida
Fondo
de
Bikini
yaaaaaaa.
Прощай,
Атлантида,
Бикини
Боттом,
урааа!
Solo
quiero
un
poco
más.
Я
хочу
ещё
немного
побыть
здесь.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Nos
divertimos.
Мы
повеселились.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Ya
termino.
Всё
закончилось.
Hay,
pobre
de
mi.
Ох,
горе
мне.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Nos
marchamos.
Мы
уходим.
Quedemonos.
Давайте
останемся.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Es
hora
del
adios.
Пора
прощаться.
(Don
cangrejo)
(Мистер
Крабс)
Y
yo
pagare
por
dos.
А
я
заплачу
за
двоих.
(Bob
esponja)
(Губка
Боб)
Adios
Atlantida
Fondo
de
Bikini
ya,
Прощай,
Атлантида,
Бикини
Боттом,
да,
No
hay
lugar
como
el
hogar,
Нет
места
лучше
дома,
Fondo
de
Bikini
ya
.
Бикини
Боттом,
да.
ADIOS
ATLANTIDA.
ПРОЩАЙ,
АТЛАНТИДА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.