Lyrics and translation SpongeBozz - Kapitel 3
Fast
jeder
im
Umfeld
wird
in
der
Brotherhood
genomm'n
Almost
everyone
in
the
neighborhood
has
been
taken
into
the
Brotherhood
Mit
Ausnahme
der
schwabbligen
Kasachentucke
John
With
the
exception
of
wobbly
Kazakh
John
Man
fühlt
sich
da
als
Nutte,
steht
fünf
Stunden
lang
bei
Kälte
You
feel
like
a
whore
standing
out
in
the
cold
for
five
hours
Vor
dem
Clubhaus,
aber
angebliche
Brüder
tragen
Kutte
In
front
of
the
clubhouse,
but
alleged
brothers
wear
robes
Johnny
bläst
für
Rücken
in
der
Drogentickerszene
Johnny
blows
backs
in
the
drug
dealing
scene
Doch
sie
springen
aus
dem
Fenster
raus,
mit
Machete
But
they
jump
out
the
window
with
machetes
Du
wirst
mit
Shotgun
bedroht,
Saados
hau'n
dich
Cocksucker
tot
You're
threatened
with
a
shotgun,
Saados
will
kill
you,
you
cocksucker
Wenn
ich
will,
dann
hast
du
Osna-Verbot
If
I
want
to,
you're
banned
from
Osna
Du
machst
'ne
Clubsache
draus,
dafür
wird
mit
dem
Schusswaffenlauf
You
turn
it
into
a
club
thing,
for
that
your
plump
mother
will
be
abused
Deine
pummlige
Mutter
missbraucht
With
the
firearm
barrel
Die
Straße
ist
wach,
wer
hat
Osna
auf
die
Karte
gebracht?
The
street
is
awake,
who
put
Osna
on
the
map?
Du
hast
die
Stadt
zu
'ner
Blamage
gemacht
You
made
the
city
a
disgrace
Verdrehte
Realität,
in
der
Regel
geht
jeder
sein'n
Weg
Twisted
reality,
usually
everyone
goes
their
own
way
Doch
du
warst
angepisst,
Weber
WC
But
you
were
pissed
off,
Weber
WC
Mach
kein'n
Harten,
du
Blamage
Don't
act
tough,
you
disgrace
Dein
Homie
kriegt
von
Low-Bangern
paar
Nasenbrecherhaken
an
der
Pagenstecherstraße
Your
homie
gets
some
broken
noses
from
Low-Bangers
at
Pagenstecherstraße
Vor
McDonald's,
weil
er
mutig
seine
Klappe
aufreißt
In
front
of
McDonald's,
because
he
bravely
opens
his
mouth
Er
wird
frech
und
sie
boxen
den
Bengel
krankenhausreif
He
gets
cheeky
and
they
beat
the
boy
up
until
he's
hospitalized
Die
Zigos
schlagen
ihn
behindert,
diesen
Typ
The
Zigos
beat
him
up
real
bad,
this
guy
Anstatt
Big
Mac
und
McChicken
gab's
ein
Kinnhaken-Menü
Instead
of
a
Big
Mac
and
McChicken,
he
got
a
chin
punch
menu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Digital Drama
Attention! Feel free to leave feedback.