Spontania - JAM - translation of the lyrics into German

JAM - Spontaniatranslation in German




JAM
JAM
ほらみんなと一緒じゃ飽きちゃう
Schau, immer nur mit allen mitlaufen? Das langweilt mich!
2010's(ニセンテンズ)幕が開く Here we come
Die 2010er beginnen. Here we come
So So fresh速攻で
So So fresh, sofort.
ハメるぜ R U Ready?
Ich zieh dich rein. R U Ready?
この勢いは未だかつてない
Diese Energie gab's noch nie.
まるで毎日毎晩 Friday Night
Es ist, als wär' jeder Tag, jede Nacht Friday Night.
音がかかれば どうやったって隠せない
Wenn die Musik läuft, kannst du es sowieso nicht verbergen.
Then everybody get F-U-N-K-Y
Dann werden alle F-U-N-K-Y.
No doubt!
Kein Zweifel!
間違いない! What?
Ganz sicher! Was?
これじゃ騒ぎたりない? So
Reicht dir der Lärm noch nicht? Also
Shake the planet 乗ってっちゃって
Bring den Planeten zum Beben, komm mit!
We gon make it Don't you want it?
Wir schaffen das. Willst du es nicht auch?
Listen my Heart どきどきしてるの
Hör auf mein Herz, es pocht.
たまらなく 味わいたいから
Weil ich es unbedingt erleben will.
ちょっと聴かせてよ ねえ
Lass es mich hören, hey.
Do it いかせて
Tu es, lass es geschehen.
Jam Jam OK
Jam Jam OK
Jam Jam Alright
Jam Jam Alright
止められないぜ 止められない Yeah
Nicht zu stoppen, nicht zu stoppen, Yeah
じゃんじゃん OK
Immer weiter OK
じゃんじゃん 和~洋
Immer weiter, Ost ~ West
Doesn't matter what u say
Ist egal, was du sagst.
止められない Yeah
Nicht zu stoppen, Yeah
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
まだまだ
Immer weiter!
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
目の前だ 3, 2, 1
Es ist direkt vor dir. 3, 2, 1
行ってみたい 知ってみたい
Ich will hin, ich will es wissen.
感じる何かをTrust it right?
Vertrau dem Gefühl, das du hast, okay?
まだまだ確かめ合いたいBeat(興奮)だから
Weil es ein Beat (Aufregung) ist, den wir noch zusammen fühlen wollen.
そのままでMove it Move it
Bleib so und Move it Move it.
今だけはLose it Lose it
Nur für jetzt, Lose it Lose it.
Just Do it Do it
Just Do it Do it.
解き放てBaby
Lass es raus, Baby.
What you wanna do? グズグズしないで
Was willst du tun? Zögere nicht.
このリズム感じて 覚えて
Fühl diesen Rhythmus, merk ihn dir.
ちょっと たちあがってよ
Steh doch mal auf.
Shake it ぬらして
Shake it, mach es feucht.
Jam Jam OK
Jam Jam OK
Jam Jam Alright
Jam Jam Alright
止められないぜ 止められない Yeah
Nicht zu stoppen, nicht zu stoppen, Yeah
じゃんじゃん OK
Immer weiter OK
じゃんじゃん 和~洋
Immer weiter, Ost ~ West
Doesn't matter what u say
Ist egal, was du sagst.
止められない Yeah
Nicht zu stoppen, Yeah
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
まだまだ
Immer weiter!
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
目の前だ 3, 2, 1
Es ist direkt vor dir. 3, 2, 1
聴こえるでしょ 今ここに来て
Du hörst es doch, oder? Komm jetzt hierher.
DJ play it one more time
DJ, spiel es noch einmal.
連れてってよ もう待てないよ
Bring mich dorthin, ich kann nicht mehr warten.
今夜は You'll be mine
Heute Nacht gehörst du mir.
Jam Jam OK
Jam Jam OK
Jam Jam Alright
Jam Jam Alright
止められないぜ 止められない Yeah
Nicht zu stoppen, nicht zu stoppen, Yeah
じゃんじゃん OK
Immer weiter OK
じゃんじゃん 和~洋
Immer weiter, Ost ~ West
Doesn't matter what u say
Ist egal, was du sagst.
止められない Yeah
Nicht zu stoppen, Yeah
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
まだまだ
Immer weiter!
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
目の前だ 3, 2, 1 Alright Stop, ハモ Time
Es ist direkt vor dir. 3, 2, 1 Alright Stop, Hamo Time.
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
まだまだ(Get around, Get around, I get around)
Immer weiter! (Get around, Get around, I get around)
Get Up Fighter
Steh auf, Kämpferin!
目の前だ 3, 2, 1
Es ist direkt vor dir. 3, 2, 1





Writer(s): Tarantula, Kaori., kaori., tarantula


Attention! Feel free to leave feedback.