Lyrics and translation Spontania - WHY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも君想ってたよ
Я
всегда
думал
о
тебе
こんなはずじゃなかったよ
Все
не
так,
как
должно
быть
君の声が聴こえない
Я
не
слышу
твой
голос
いつも信じてたいから
Я
всегда
хочу
верить
тебе
傷つけたくないよ
Я
не
хочу
ранить
тебя
本当の声を忘れたくない
Я
не
хочу
забыть
твой
настоящий
голос
君も僕も何も知らなかった
Мы
оба
ничего
не
знали
だから全てが新しく感じた
Поэтому
все
казалось
новым
初めて一緒に夜を越えた
あの日から教えて
С
того
дня,
как
мы
впервые
провели
ночь
вместе,
скажи
мне
どれくらいの時が経ったのかな?
Сколько
времени
прошло?
君の事を変わらず想えてるのかな?
Могу
ли
я
все
еще
думать
о
тебе
так
же,
как
раньше?
最近じゃ言葉数少なくなった
В
последнее
время
мы
стали
меньше
разговаривать
お互いのあの時の気持ちは?
Какие
у
нас
были
чувства
в
то
время?
Don't
know
why
どうして?
Не
знаю,
почему,
как
так?
当たり前になってく
君が遠く感じる
Ты
становишься
для
меня
чем-то
само
собой
разумеющимся,
и
я
чувствую,
что
ты
отдаляешься
言い出せないまま
Я
не
могу
сказать
伝えたい
I
love
you
君に素直でいたいだけ
Хочу
сказать
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Я
просто
хочу
быть
честным
с
тобой
いつも君想ってたよ
Я
всегда
думал
о
тебе
こんなはずじゃなかったよ
Все
не
так,
как
должно
быть
君の声が聴こえない
Я
не
слышу
твой
голос
いつも信じていたのに
Я
всегда
верил
тебе
なんで傷つけちゃうんだろう
Почему
я
причиняю
тебе
боль?
本当の声を忘れたくない
Я
не
хочу
забыть
твой
настоящий
голос
またああ言えば
こう言う
じゃなくて
Вместо
того,
чтобы
говорить:
"Если
ты
скажешь
так,
то
я
скажу
вот
так..."
I
really
wanna
hold
u
確かめたくて
Я
действительно
хочу
обнять
тебя,
чтобы
убедиться
伝えようとしてた
ホントはね
На
самом
деле,
я
пытался
сказать
тебе
でもなんでかな
愛しててもムキになっちゃって
Но
почему-то,
даже
если
я
люблю
тебя,
я
упрямлюсь
「誰よりも大切な人」って押し付けより
Вместо
того,
чтобы
навязывать
тебе
мысль,
что
"ты
самый
важный
человек
для
меня"
足りないと思う事にしといたままいる
Я
продолжаю
думать,
что
этого
недостаточно
自分がやるせなくて
Я
чувствую
себя
беспомощным
Don't
know
why
どうして?
Не
знаю,
почему,
как
так?
気持ち遠ざかってく
お互いに気づいてる
Наши
чувства
отдаляются
друг
от
друга,
мы
оба
это
понимаем
言い出せないまま
Я
не
могу
сказать
Get
back
in
love
again
まだ間に合うなら
Давай
снова
влюбимся
друг
в
друга,
если
еще
не
поздно
いつも君想ってたよ
Я
всегда
думал
о
тебе
なんでこーなっちゃうんだろう
Почему
так
происходит?
私の声が届かない
Мой
голос
не
доходит
до
тебя
いつも伝えてたいのに
Я
всегда
хочу
сказать
тебе
なんだかしらけちゃいそう
Кажется,
все
становится
бессмысленным
本当の声をなくしたくない
Я
не
хочу
потерять
свой
настоящий
голос
最近言えてなくて
Я
не
мог
сказать
это
в
последнее
время
もう一度君に伝えたくて
Я
хочу
сказать
тебе
это
еще
раз
Don't
ever
leave
I'm
here
for
u
so
Никогда
не
уходи,
я
здесь
ради
тебя
今日も君想ってるよ
Я
думаю
о
тебе
и
сегодня
きっとあきらめないよ
Я
точно
не
сдамся
君の声を聴きたいよ
Я
хочу
услышать
твой
голос
もっと信じていたいから
Я
хочу
верить
тебе
еще
больше
傷つけたくないよ
Я
не
хочу
ранить
тебя
本当の声を忘れたくない
Я
не
хочу
забыть
твой
настоящий
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inoue Daisuke, Fukuhara Masataka, Itou Shigefumi, Kaori
Album
WHY
date of release
28-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.