Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ごめんなんて言わないで
Sag nicht, es tut dir leid
ドアに手をかけたあなたを、呼び止めて
Als
du
deine
Hand
an
die
Tür
legtest,
rief
ich
dich
zurück,
すがるように背中を見つめた
flehend
starrte
ich
auf
deinen
Rücken.
デジャブのような喧嘩のラストシーン、
Die
letzte
Szene
eines
Streits,
wie
ein
Déjà-vu,
でも今日は、振り返ってさえもくれないね
aber
heute
drehst
du
dich
nicht
einmal
um,
nicht
wahr?
逃げ出すつもりなの、こんな風に、私を一人にして
Willst
du
so
davonlaufen
und
mich
allein
lassen?
I'm
still
talking
to
you
I'm
still
talking
to
you
「ごめん」なんて言わないで
そんな声で
Sag
nicht
"Es
tut
mir
leid"
mit
dieser
Stimme,
「サヨナラ」みたいに聞こえてくるよ
es
klingt,
als
würdest
du
"Lebwohl"
sagen.
終わりにできない
I'm
still
in
love
with
you
Ich
kann
es
nicht
beenden,
I'm
still
in
love
with
you.
「ごめん」なんて言わないで
Sag
nicht
"Es
tut
mir
leid",
私を見て
Once
again
sieh
mich
an,
Once
again.
背を向けたまま
Never
Say
Sorry
Mit
abgewandtem
Rücken,
Never
Say
Sorry.
向き合えば
ほら
いつものように
Wenn
wir
uns
ansehen,
siehst
du,
es
ist
wie
immer.
もう一度だけ確かめて
Lass
uns
nur
noch
einmal
sichergehen,
その手を離す前に
bevor
du
diese
Hand
loslässt.
欲しかった言葉の代わりに
Anstelle
der
Worte,
die
ich
ersehnte,
ドアが閉まり
ひとり床にしゃがみこんだ
schloss
sich
die
Tür,
und
ich
kauerte
allein
auf
dem
Boden.
弱虫なあなたをいつも
追いつめる
Dass
ich
dich,
die
du
so
ängstlich
bist,
immer
in
die
Enge
treibe,
この涙さえも
悔しくて
selbst
diese
meine
Tränen
sind
frustrierend.
愛が欲しいよと
こぼれるのに
温もりを遠ざける
Obwohl
"Ich
brauche
deine
Liebe"
aus
mir
herausbricht,
stoße
ich
die
Wärme
von
mir.
My
love
is
crying
for
you
My
love
is
crying
for
you.
「ごめん」なんて言わないで
抱きしめて
Sag
nicht
"Es
tut
mir
leid",
umarme
mich.
その優しさで私を包んで
Hüll
mich
in
diese
deine
Zärtlichkeit
ein.
涙を許して
Please
hold
me
close
to
you
Verzeih
meine
Tränen,
Please
hold
me
close
to
you.
「ごめん」なんて言わないで
Sag
nicht
"Es
tut
mir
leid",
そばにいて
Stay
with
me
bleib
bei
mir,
Stay
with
me.
ここから先の二人は
どうなるのかな
不安になる
Was
wird
aus
uns
beiden
von
nun
an?
Ich
werde
unruhig.
Run
around
and
turn
around
Run
around
and
turn
around
Just
don't
stop
Just
don't
stop
Come
back
to
me
Come
back
to
me
そばに来て
抱きしめて
Komm
her,
umarme
mich.
「ごめん」なんて言わないで
そんな声で
Sag
nicht
"Es
tut
mir
leid"
mit
dieser
Stimme,
「サヨナラ」みたいに聞こえてくるよ
es
klingt,
als
würdest
du
"Lebwohl"
sagen.
終わりにできない
I'm
still
in
love
with
you
Ich
kann
es
nicht
beenden,
I'm
still
in
love
with
you.
「ごめん」なんて言わないで
Sag
nicht
"Es
tut
mir
leid",
Never
end
again
Never
end
again.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 福田 貴史, Lily, 福田 貴史, lily
Attention! Feel free to leave feedback.