Lyrics and translation Spooky Tooth - Something To Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Say
Есть что сказать
Cocker-Nichols
Кокер-Николс
So,
what
can
I
say
but
thank
you,
dear
Что
ж,
могу
лишь
сказать
спасибо,
дорогая,
For
sharing
the
few
things
you
have
За
то,
что
поделилась
тем
немногим,
что
у
тебя
есть.
Oh,
I'd
like
to
say,
I'm
glad
you're
here
О,
я
хотел
бы
сказать,
как
я
рад,
что
ты
здесь,
And
hope
my
leaving
is
not
sad
И
надеюсь,
мой
уход
не
опечалит
тебя.
Soon
I'll
have
to
go,
get
back
on
the
road
Скоро
мне
придется
уйти,
вернуться
в
дорогу,
Then
I'll
have
no
reason
left
at
all
И
тогда
у
меня
не
останется
совсем
никаких
причин.
In
times
it's
hard
to
say
the
things
I
feel
Порой
мне
трудно
выразить
то,
что
я
чувствую,
To
wonder
while
I've
known
so
long
Задумываться
над
тем,
что
я
знаю
уже
так
давно.
Oh,
you
still
remain
so
sure
and
real
О,
ты
по-прежнему
остаешься
такой
искренней
и
настоящей,
Ev'rything
is
going
wrong
Даже
когда
все
идет
не
так.
But
soon
I'll
have
to
go,
get
back
on
the
road
Но
скоро
мне
придется
уйти,
вернуться
в
дорогу,
Then
I'll
have
no
reason
left
at
all
И
тогда
у
меня
не
останется
совсем
никаких
причин.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
for
me,
please
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это
за
меня,
прошу.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
before
I
leave
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это,
прежде
чем
я
уйду.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
from
your
heart
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это
от
всего
сердца.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
before
I
part
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это,
прежде
чем
мы
расстанемся.
So,
what
can
I
say
but
thank
you,
dear
Что
ж,
могу
лишь
сказать
спасибо,
дорогая,
For
sharing
the
few
things
you
have
За
то,
что
поделилась
тем
немногим,
что
у
тебя
есть.
Oh,
I'd
like
to
say,
I'm
glad
you're
here
О,
я
хотел
бы
сказать,
как
я
рад,
что
ты
здесь,
And
hope
my
leaving
is
not
sad
И
надеюсь,
мой
уход
не
опечалит
тебя.
Yeah,
soon
I'll
have
to
go,
get
back
on
the
road
Да,
скоро
мне
придется
уйти,
вернуться
в
дорогу,
Then
I'll
have
no
reason
left
at
all
И
тогда
у
меня
не
останется
совсем
никаких
причин.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
for
me,
please
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это
за
меня,
прошу.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
before
I
leave
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это,
прежде
чем
я
уйду.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
from
your
heart
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это
от
всего
сердца.
Oh,
have
you
somethin'
to
say,
say
it
before
I
part
...
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
скажи
это,
прежде
чем
мы
расстанемся...
Oh,
have
you
somethin'
to
say
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
Oh,
have
you
somethin'
to
say
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
Oh,
have
you
somethin'
to
say
О,
есть
ли
у
тебя
что
сказать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Cocker, Peter Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.