Lyrics and translation Spoon - Rindu Serindu Rindunya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rindu Serindu Rindunya
Тоска, такая тоска
Berikanlah
jawapan
Дай
мне
ответ,
Huraikanlah
simpulan
Развяжи
этот
узел,
Biar
tenang
jiwaku
Чтобы
успокоить
мою
душу,
Setelah
kasih
lama
berlalu
После
того,
как
давняя
любовь
прошла.
Tidak
mungkin
kulupa
Я
не
могу
забыть
Perjanjian
kita
Наше
обещание
Di
bawah
rumpun
bambu
Под
бамбуковой
рощей,
Di
kala
bulan
sedang
beradu
Когда
луна
соперничала
с
нами.
Mengapa
terjadi
perpisahan
ini
Почему
произошло
это
расставание,
Di
kala
asmara
melebar
sayapnya
Когда
наша
любовь
расправила
крылья?
Mengapa
kau
pergi
di
saat
begini
Почему
ты
ушла
в
такой
момент,
Di
kala
hatiku
terlukis
namamu
Когда
в
моем
сердце
было
начертано
твое
имя?
Kalau
memang
tiada
jodoh
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Apalagi
nak
ku
heboh
Что
мне
еще
делать,
Aku
malu
pada
teman
pada
semua
Мне
стыдно
перед
друзьями,
перед
всеми.
Rindu,
rindu
serindu
rindunya
Тоска,
такая
тоска,
Namun
engkau
tak
mengerti
Но
ты
не
понимаешь.
Pilu,
pilu
sepilu
pilunya
Печаль,
такая
печаль,
Namun
engkau
tak
perduli
Но
тебе
все
равно.
Malu,
semalu
malunya
Стыд,
такой
стыд,
Namun
apa
daya
orang
tak
sudi
Но
что
поделать,
если
ты
меня
не
хочешь.
Mahu,
semahu
mahunya
Хочу,
так
хочу,
Namun
apa
daya
orang
dah
benci
Но
что
поделать,
если
ты
меня
ненавидишь.
Mengapa
terjadi
perpisahan
ini
Почему
произошло
это
расставание,
Di
kala
asmara
melebar
sayapnya
Когда
наша
любовь
расправила
крылья?
Mengapa
kau
pergi
di
saat
begini
Почему
ты
ушла
в
такой
момент,
Di
kala
hatiku
terlukis
namamu
Когда
в
моем
сердце
было
начертано
твое
имя?
Kalau
memang
tiada
jodoh
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Apalagi
nak
ku
heboh
Что
мне
еще
делать,
Aku
malu
pada
teman
pada
semua
Мне
стыдно
перед
друзьями,
перед
всеми.
Rindu,
rindu
serindu
rindunya
Тоска,
такая
тоска,
Namun
engkau
tak
mengerti
Но
ты
не
понимаешь.
Pilu,
pilu
sepilu
pilunya
Печаль,
такая
печаль,
Namun
engkau
tak
perduli
Но
тебе
все
равно.
Malu,
semalu
malunya
Стыд,
такой
стыд,
Namun
apa
daya
orang
tak
sudi
Но
что
поделать,
если
ты
меня
не
хочешь.
Mahu,
semahu
mahunya
Хочу,
так
хочу,
Namun
apa
daya
orang
dah
benci
Но
что
поделать,
если
ты
меня
ненавидишь.
Berikanlah
jawapan
Дай
мне
ответ,
Huraikanlah
simpulan
Развяжи
этот
узел,
Biar
tenang
jiwaku
Чтобы
успокоить
мою
душу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Hamid, Man Toba
Album
Spoon
date of release
30-03-1998
Attention! Feel free to leave feedback.