Spoon - First Caress - translation of the lyrics into German

First Caress - Spoontranslation in German




First Caress
Erste Zärtlichkeit
Ex-lover, where you staying?
Ex-Geliebte, wo bleibst du?
Every time that I come back again
Jedes Mal, wenn ich wiederkomme
I know you're just the same
weiß ich, du bist einfach dieselbe geblieben
And when you say, and when you say the wrong thing
Und wenn du sprichst, und wenn du das Falsche sagst
Oh, I know I hear the right thing
Oh, ich weiß, ich höre das Richtige
I know it's just the same
Ich weiß, es ist einfach immer noch dasselbe
Angel, my love, my first caress
Engel, meine Liebe, meine erste Zärtlichkeit
I come back and I find you never changed
Ich komme zurück und ich stelle fest, du hast dich nie verändert
Then I think all the years from your love I've been dispossessed
Dann denke ich, all die Jahre war ich deiner Liebe beraubt
From your love, my first caress
Von deiner Liebe, meine erste Zärtlichkeit
All your friends have come and went
All deine Freunde sind gekommen und gegangen
Found a way to make a certain change
Haben einen Weg gefunden, eine bestimmte Veränderung durchzumachen
Coconut milk, coconut water
Kokosmilch, Kokoswasser
Aw ha, you still like to tell me they're the same
Aha, du erzählst mir immer noch gerne, dass sie dasselbe sind
Aw ha, and who am I to say?
Aha, und wer bin ich, um da was zu sagen?
Angel, my love, my first caress
Engel, meine Liebe, meine erste Zärtlichkeit
I come back and I find you never changed
Ich komme zurück und ich stelle fest, du hast dich nie verändert
Then I think all the years from your love I've been dispossessed
Dann denke ich, all die Jahre war ich deiner Liebe beraubt
Aw ha
Aha
From your love, my first caress
Von deiner Liebe, meine erste Zärtlichkeit
From your love
Von deiner Liebe
Oh yes
Oh ja
From your love
Von deiner Liebe
My first caress
Meine erste Zärtlichkeit





Writer(s): Britt Daniel, Alex Carroll Fischel


Attention! Feel free to leave feedback.