Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Caress
Erste Zärtlichkeit
Ex-lover,
where
you
staying?
Ex-Geliebte,
wo
bleibst
du?
Every
time
that
I
come
back
again
Jedes
Mal,
wenn
ich
wiederkomme
I
know
you're
just
the
same
weiß
ich,
du
bist
einfach
dieselbe
geblieben
And
when
you
say,
and
when
you
say
the
wrong
thing
Und
wenn
du
sprichst,
und
wenn
du
das
Falsche
sagst
Oh,
I
know
I
hear
the
right
thing
Oh,
ich
weiß,
ich
höre
das
Richtige
I
know
it's
just
the
same
Ich
weiß,
es
ist
einfach
immer
noch
dasselbe
Angel,
my
love,
my
first
caress
Engel,
meine
Liebe,
meine
erste
Zärtlichkeit
I
come
back
and
I
find
you
never
changed
Ich
komme
zurück
und
ich
stelle
fest,
du
hast
dich
nie
verändert
Then
I
think
all
the
years
from
your
love
I've
been
dispossessed
Dann
denke
ich,
all
die
Jahre
war
ich
deiner
Liebe
beraubt
From
your
love,
my
first
caress
Von
deiner
Liebe,
meine
erste
Zärtlichkeit
All
your
friends
have
come
and
went
All
deine
Freunde
sind
gekommen
und
gegangen
Found
a
way
to
make
a
certain
change
Haben
einen
Weg
gefunden,
eine
bestimmte
Veränderung
durchzumachen
Coconut
milk,
coconut
water
Kokosmilch,
Kokoswasser
Aw
ha,
you
still
like
to
tell
me
they're
the
same
Aha,
du
erzählst
mir
immer
noch
gerne,
dass
sie
dasselbe
sind
Aw
ha,
and
who
am
I
to
say?
Aha,
und
wer
bin
ich,
um
da
was
zu
sagen?
Angel,
my
love,
my
first
caress
Engel,
meine
Liebe,
meine
erste
Zärtlichkeit
I
come
back
and
I
find
you
never
changed
Ich
komme
zurück
und
ich
stelle
fest,
du
hast
dich
nie
verändert
Then
I
think
all
the
years
from
your
love
I've
been
dispossessed
Dann
denke
ich,
all
die
Jahre
war
ich
deiner
Liebe
beraubt
From
your
love,
my
first
caress
Von
deiner
Liebe,
meine
erste
Zärtlichkeit
From
your
love
Von
deiner
Liebe
From
your
love
Von
deiner
Liebe
My
first
caress
Meine
erste
Zärtlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britt Daniel, Alex Carroll Fischel
Attention! Feel free to leave feedback.