Spoon - June's Foreign Spell - translation of the lyrics into German

June's Foreign Spell - Spoontranslation in German




June's Foreign Spell
Junes fremder Zauber
Distracted by each career milestone
Abgelenkt von jedem Karrieremeilenstein
Though they're all in his hands
Obwohl sie alle in seinen Händen liegen
He set up his best ones for weeks
Er hat seine besten wochenlang vorbereitet
And the questions all get answered before they're asked him
Und die Fragen werden alle beantwortet, bevor sie ihm gestellt werden
Tells you sit right back
Sagt dir, lehn dich einfach zurück
He's talking through his teeth
Er spricht durch zusammengebissene Zähne
And i don't believe the things he'll say but
Und ich glaube nicht die Dinge, die er sagen wird, aber
I'll call him up and give him flack
Ich werde ihn anrufen und ihm Ärger machen
And it's sad but true the sounds that don't come back
Und es ist traurig, aber wahr, die Klänge, die nicht zurückkommen
And i can see him tap producer fix his lines
Und ich kann sehen, wie er den Produzenten antippt, seine Zeilen zu korrigieren
And that makes me feel like a rat
Und das lässt mich wie eine Ratte fühlen
I feel like a rat
Ich fühle mich wie eine Ratte
So i'd like you to set it straight now on this one
Also möchte ich, dass du das jetzt bei diesem hier klarstellst
All fixed up now for june's foreign spell
Alles jetzt hergerichtet für Junes fremden Zauber
All sad 'bout it now june's bitter soil again
Ganz traurig jetzt darüber, wieder Junes bittere Erde
Oh no can't take this another year
Oh nein, das halte ich kein weiteres Jahr aus
Drop two steps back and take the place of who that came before now
Tritt zwei Schritte zurück und nimm den Platz dessen ein, der davor kam





Writer(s): Britt Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.