Lyrics and translation Spoon - Rainy Taxi
You
catch
everything
I
never
could
Ты
ловишь
все,
что
я
никогда
не
мог
поймать.
You
believed
when
I
gave
up
for
good
Ты
поверила,
когда
я
сдался
навсегда.
And
when
you
stand
beside
me,
I
could
tell
I
was
stronger
than
I've
ever
been
И
когда
ты
стоишь
рядом
со
мной,
я
могу
сказать,
что
я
сильнее,
чем
когда-либо.
But
if
you're
gone,
you
know
you
don't
come
back
Но
если
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
что
не
вернешься.
I
came
home
last
night,
I
had
no
good
news
Я
вернулся
домой
прошлой
ночью,
у
меня
не
было
хороших
новостей.
I
came
home
last
night,
I
had
no
good
news
Я
вернулся
домой
прошлой
ночью,
у
меня
не
было
хороших
новостей.
And
you've
been
sleeping
through
the
brightest
flash
of
apocalyptic
ruin
И
ты
проспал
ярчайшую
вспышку
апокалиптических
разрушений.
And
if
you
leave,
I'll
never
sing
another
tune
И
если
ты
уйдешь,
я
больше
никогда
не
буду
петь.
Put
on
your
red
shoes,
sing
it
to
me,
lover-girl
Надень
свои
красные
туфли,
спой
мне,
любимая.
When
you
do,
my
love,
I
forget
the
world
Когда
ты
это
делаешь,
любовь
моя,
я
забываю
обо
всем
на
свете.
And
if
you
say
"run,"
I
may
run
with
you
И
если
ты
скажешь
"беги",
я
могу
бежать
с
тобой.
I've
got
nothing
else,
I've
got
nowhere
else
У
меня
больше
ничего
нет,
у
меня
больше
ничего
нет.
As
the
sun
goes
fading
in
the
west
Когда
солнце
заходит,
исчезая
на
Западе.
There's
an
army
east
that's
rising
still
На
Востоке
все
еще
поднимается
армия.
And
when
stand
beside
me,
I
feel
something
stronger
than
I
ever
could
И
когда
ты
стоишь
рядом
со
мной,
я
чувствую
что-то
более
сильное,
чем
когда-либо.
But
if
you
leave,
you
better
run
away
for
good
Но
если
ты
уйдешь,
тебе
лучше
убежать
навсегда.
Leave,
you
better
run
away
for
good
Уходи,
тебе
лучше
убежать
навсегда.
Leave,
you
better
run,
run,
run
Уходи,
тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать.
Leave,
you
better
run
away
for
good
Уходи,
тебе
лучше
убежать
навсегда.
Ooh,
run,
run,
run
away
О,
беги,
беги,
беги
прочь!
Ooh,
run,
run,
run,
run,
run
О,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britt Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.