Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stroke Their Brains
Streichle ihre Gehirne
In
defense
move
from
any
movement
on
the
street
Als
Verteidigung
weiche
ich
jeder
Bewegung
auf
der
Straße
aus
Something
on
the
wall's
taking
me
in
Etwas
an
der
Wand
zieht
mich
hinein
It
slides
on
down
the
pavementI
get
close
to
see
Es
gleitet
den
Bürgersteig
hinunter,
ich
gehe
näher
heran,
um
zu
sehen
Leaning,
starved
for
breath
Sich
lehnend,
nach
Luft
ringend
He
tells
me
pay
no
mind
Er
sagt
mir,
achte
nicht
darauf
I'm
merely
a
creature
my
son
Ich
bin
nur
eine
Kreatur,
mein
Sohn
I'm
merely
a
creature
Ich
bin
nur
eine
Kreatur
(Not
just
a
creature)
(Nicht
nur
eine
Kreatur)
Don't
go
by
the
mine
Geh
nicht
nach
dem
Äußeren
So
far
from
the
street
So
weit
weg
von
der
Straße
There's
nobody
wandering
Niemand
wandert
umher
Unless
there's
no
way
Es
sei
denn,
es
gibt
keinen
Weg
Thought
nobody
cared
to
know
it
Dachte,
es
interessiert
niemanden
Can't
nobody
see
Kann
denn
niemand
sehen?
There's
nobody
interested
they
pay
no
mind
Niemand
ist
interessiert,
sie
schenken
ihm
keine
Beachtung
He's
merely
a
creature,
Er
ist
nur
eine
Kreatur,
But
sometimes
i
feel
like
a
creature
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Kreatur
Sliding
down
the
pavement
of
the
dark
room
Den
Bürgersteig
des
dunklen
Raumes
hinuntergleitend
And
it's
an
honest,
aw
yeah,
and
alright.
Und
es
ist
ehrlich,
oh
ja,
und
in
Ordnung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Britt Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.