Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WhisperI'lllistentohearit
FlüstereIchWerdeEsHören
I
know
you
must
hold
secrets
Ich
weiß,
du
musst
Geheimnisse
hüten
Such
a
long
way
from
home
So
ein
langer
Weg
von
zu
Hause
You′re
a
lost
letter
needs
delivery
Du
bist
ein
verlorener
Brief,
der
zugestellt
werden
muss
Someday
you'll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Someday
you
won′t
be
so
alone
Eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
so
allein
sein
Someday
you'll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Someday
you
won't
be
so
alone
Eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
so
allein
sein
You
coulda
been
an
acrobat
Du
hättest
eine
Akrobatin
sein
können
You
coulda
used
what
you
know
Du
hättest
nutzen
können,
was
du
weißt
You
coulda
been
what
you
wanted
Du
hättest
sein
können,
was
du
wolltest
You
fell
for
them
lines
like
snow
Du
bist
auf
diese
Sprüche
hereingefallen,
so
leicht
wie
Schnee
Press
me,
I′ll
tell
you
I′m
looking
Dräng
mich,
ich
sag
dir,
ich
suche
Looking
for
some
sign
of
life
Suche
nach
irgendeinem
Lebenszeichen
Press
me,
I'll
tell
you
I′m
looking
Dräng
mich,
ich
sag
dir,
ich
suche
Come
on,
give
me
some
spirit
Komm
schon,
zeig
mir
etwas
Seele
Don't
take
too
much
to
get
me
excited
Es
braucht
nicht
viel,
um
mich
zu
begeistern
Whisper,
I′ll
listen
to
hear
it
Flüstere,
ich
lausche,
um
es
zu
hören
Just
show
me
some
sign
of
life
Zeig
mir
nur
irgendein
Lebenszeichen
I
know
you
must
hold
secrets
Ich
weiß,
du
musst
Geheimnisse
hüten
Such
a
long
way
from
home
So
ein
langer
Weg
von
zu
Hause
You're
a
lost
letter
needs
delivery
Du
bist
ein
verlorener
Brief,
der
zugestellt
werden
muss
Someday
you′ll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Someday
you
won't
be
so
alone
Eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
so
allein
sein
Someday
you'll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Someday
you
won′t
be
so
alone
Eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
so
allein
sein
Someday
you′ll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Candyman
drives
a
fast
car
Der
Candyman
fährt
ein
schnelles
Auto
He
can
be
there
any
time
Er
kann
jederzeit
da
sein
His
fuel
is
anticipation
Sein
Treibstoff
ist
Erwartung
It's
good
to
feel
wanted
sometimes
Es
ist
manchmal
gut,
sich
gewollt
zu
fühlen
All
these
expectations
All
diese
Erwartungen
Waiting
for
my
cells
to
divide
Warte
darauf,
dass
meine
Zellen
sich
teilen
Wait,
is
that
too
maudlin?
Warte,
ist
das
zu
sentimental?
I′m
just
looking
for
some
sign
of
life
Ich
suche
nur
nach
irgendeinem
Lebenszeichen
I
know
you
must
hold
secrets
Ich
weiß,
du
musst
Geheimnisse
hüten
Such
a
long
way
from
home
So
ein
langer
Weg
von
zu
Hause
You're
a
lost
letter
needs
delivery
Du
bist
ein
verlorener
Brief,
der
zugestellt
werden
muss
Someday
you′ll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Someday
you
won't
be
so
alone
Eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
so
allein
sein
Someday
you′ll
be
where
you
should
go
Eines
Tages
wirst
du
sein,
wo
du
hingehörst
Come
on
show
me
some
spirit
Komm
schon,
zeig
mir
etwas
Seele
Don't
take
too
much
to
get
me
excited
Es
braucht
nicht
viel,
um
mich
zu
begeistern
Whisper,
I'll
listen
to
hear
it
Flüstere,
ich
lausche,
um
es
zu
hören
Just
show
me
some
sign
of
life
Zeig
mir
nur
irgendein
Lebenszeichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Britt Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.