Spoon - Written In Reverse - translation of the lyrics into German

Written In Reverse - Spoontranslation in German




Written In Reverse
Rückwärts Geschrieben
I'm writing this to you in reverse
Ich schreibe dir dies rückwärts
Someone better call a hearse
Jemand sollte besser einen Leichenwagen rufen
I can see it all from here
Ich kann alles von hier aus sehen
From just a few glimpses
Nur aus ein paar flüchtigen Blicken
Now that lightbulb's gone off
Jetzt ist mir ein Licht aufgegangen
And it's pulling my wince
Und es lässt mich zusammenzucken
And now the lightbulb's gone off
Und jetzt ist mir ein Licht aufgegangen
I've seen it in your eyes
Ich habe es in deinen Augen gesehen
I've seen you blankly stare
Ich habe dich ausdruckslos starren sehen
And I wanna show you how I love you
Und ich will dir zeigen, wie ich dich liebe
But there's nothing there
Aber da ist nichts
I'm not standin' here
Ich stehe nicht hier
Oh I'm not standin' here
Oh, ich stehe nicht hier
And I'm writing in reverse
Und ich schreibe rückwärts
I know it could be worse
Ich weiß, es könnte schlimmer sein
I'm not standing here, I'm not standing here
Ich stehe nicht hier, ich stehe nicht hier
(I'm not standing here, I'm not standing here)
(Ich stehe nicht hier, ich stehe nicht hier)
(And I'm writing in reverse, I know it could be worse)
(Und ich schreibe rückwärts, ich weiß, es könnte schlimmer sein)
And I hear that famous song
Und ich höre dieses berühmte Lied
And I hear that can't be wrong
Und ich höre, das kann nicht falsch sein
No nothin' was planned
Nein, nichts war geplant
You just can't help yourself
Du kannst einfach nicht anders
Some people are so easily shuffled and dealt
Manche Leute werden so leicht gemischt und ausgeteilt
If there's only one of us you truly felt
Wenn es nur einen von uns gibt, den du wirklich gefühlt hast
We're gettin' you raw
Wir treffen dich unverstellt
And it feels real good
Und es fühlt sich echt gut an
Although only briefly
Obwohl nur kurz
Like high school poppers would
Wie Poppers in der High School es tun würden
Will you lose a bit of yourself
Wirst du ein Stück von dir selbst verlieren?
Will you lose a bit of yourself
Wirst du ein Stück von dir selbst verlieren?
I'm not standin' here
Ich stehe nicht hier
Oh I'm not standin' here
Oh, ich stehe nicht hier
And I'm writing in reverse
Und ich schreibe rückwärts
I know it could be worse
Ich weiß, es könnte schlimmer sein
I hear that famous song
Ich höre dieses berühmte Lied
And I hear that can't be wrong
Und ich höre, das kann nicht falsch sein
All I know, is all I know
Alles, was ich weiß, ist alles, was ich weiß
Yes, all I know, is all I know
Ja, alles, was ich weiß, ist alles, was ich weiß
Is all I know
Ist alles, was ich weiß
I'm writing this to you in reverse
Ich schreibe dir dies rückwärts
Someone better call a hearse (woo!)
Jemand sollte besser einen Leichenwagen rufen (woo!)
I can see it all from here
Ich kann alles von hier aus sehen
From just a few glimpses
Nur aus ein paar flüchtigen Blicken
Now that lightbulb's gone off
Jetzt ist mir ein Licht aufgegangen
And it's pulling my wince
Und es lässt mich zusammenzucken
And now the lightbulb's gone off
Und jetzt ist mir ein Licht aufgegangen
I've seen it in your eyes
Ich habe es in deinen Augen gesehen
And there's nothing there
Und da ist nichts
There's nothing there
Da ist nichts
I wanna show you how I love you
Ich will dir zeigen, wie ich dich liebe
I can see you blankly stare
Ich kann dich ausdruckslos starren sehen





Writer(s): Britt Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.