Spoonie Gee - Take It Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spoonie Gee - Take It Off




[VERSE 1]
[стих 1]
Now you called my house and you said "come over"
Теперь ты позвонила мне домой и сказала: "Приезжай".
Your mother and your father are gone, and you're alone with Rover
Твои мать и отец ушли, и ты осталась наедине с ровером.
Your dog, but now you're frontin
Твоя собака, но теперь ты выставляешься вперед.
You said if I come you'd give me somethin
Ты сказал что если я приду ты мне что нибудь дашь
So don't start playin around, cause I'm serious
Так что не играй со мной, потому что я серьезно говорю.
Girl, what did you call me for, cause I'm curious
Девочка, зачем ты меня позвала, потому что мне любопытно
Now did you call me just to look in my face
Ты звонил мне только для того, чтобы посмотреть мне в лицо?
Now I know I ain't come just to take up space
Теперь я знаю, что пришел не просто занять место.
Because the night is right, and the stars are bright
Потому что ночь правильная, и звезды яркие.
So come on, soul sister, why don't you do right
Так давай же, сестра по духу, почему бы тебе не поступить правильно?
And just take if off, I mean everything
И просто сними "если", я имею в виду все.
Hurry up, pretty mama, so that we can swing
Поторопись, милая мамочка, чтобы мы могли покачаться.
Now I don't smoke, and I don't get high
Теперь я не курю и не накуриваюсь.
But if I say I don't love, well, that would be a lie
Но если я скажу, что не люблю, Что ж, это будет ложью.
Cause I do every chance I get
Потому что я делаю это при каждом удобном случае
But if I don't, I won't fall, I won't fret
Но если я этого не сделаю, я не упаду, я не буду волноваться.
Cause I'm no fool, I got plenty of sense
Потому что я не дурак, у меня достаточно здравого смысла.
So I'll just be cool and have patience
Так что я буду спокойна и наберусь терпения.
So when you make up your mind, please let me know
Поэтому, когда ты примешь решение, Пожалуйста, дай мне знать.
Cause when you give me the green, that's when i'll go
Потому что когда ты дашь мне зеленый, я уйду.
So please, pretty mama, don't hesitate
Так что, пожалуйста, милая мама, не сомневайся.
And entice me nice and cooperate
И соблазни меня хорошенько и сотрудничай со мной
Now you tried the rest, now try the best
Теперь ты попробовал все остальное, теперь попробуй самое лучшее.
But when time come, girls, don't you fess
Но когда придет время, девочки, разве вы не признаетесь?
And just take it off, and I mean it all
И просто сними это, и я серьезно.
Cause I'm big time, baby, and I ain't small
Потому что я большой человек, детка, и я не маленький.
Now undo your hair, untie your shoe lace
А теперь распусти волосы, развяжи шнурки на ботинках.
And after you finished, I want you to face
И после того, как ты закончишь, я хочу, чтобы ты посмотрел мне в лицо.
Me, now baby, don't get scared
Я, детка, не бойся.
Cause I'm not like the other guys, so don't compare
Потому что я не такой, как другие парни, так что не сравнивай меня с ними.
Me, tender loving care's all I give
Я, нежная любящая забота - это все, что я даю.
And if possible, girl, well, I would like to live
И если возможно, девочка, что ж, я хотел бы жить.
With you, but if I do it ain't everybody's business
С тобой, но если я это сделаю, это не касается всех.
Secretly is just how we got into this
Тайно вот как мы в это ввязались
So take it off, cause I'm ready to rock
Так что снимай его, потому что я готов зажигать.
And like? baby, until the last drop
Детка, до последней капли.
Cruisin down the street in my SL
Катаюсь по улице в своем SL
When I peeped this girl who was built very well
Когда я подглядывал за этой девушкой, которая была очень хорошо сложена.
Her face was beautiful, body was fine
Ее лицо было прекрасно, тело прекрасно.
Well, how did I know? Cause I was cruisin behind
Ну, откуда мне было знать, ведь я ехал сзади
Her, looked at my car, looked at me
Она посмотрела на мою машину, посмотрела на меня.
Then she asked me my name, I told the girl Spoonie Gee
Потом она спросила, как меня зовут, и я сказал ей: "Спуни Джи".
But I didn't wanna out-play my hand
Но я не хотел переигрывать свои карты.
So I talked so that she could understand
Я говорил, чтобы она поняла.
Me, she was definitely the move
Что касается меня, то она определенно была тем самым шагом.
I only said sweet things that would soothe
Я говорил только приятные вещи, которые могли бы успокоить.
Her, opened up the door, and she got in
Она открыла дверь, и она вошла.
And automatically my mind just turned to sin
И автоматически мой разум обратился к греху.
I told her: "Take it off!"
Я сказал ей: "Сними это!"
[VERSE 2]
[Куплет 2]
Now I met this girl at Amusement Park
Теперь я встретил эту девушку в парке развлечений.
She was good to go and it was after dark
Она была готова идти, и уже стемнело.
But you can guess, fellas, what was on my mind
Но вы можете догадаться, ребята, что было у меня на уме.
Let's go under the boardwalk and have a good time
Давай пройдем под дощатым настилом и хорошо проведем время.
Baby, instead the girl asked me my sign
Детка, вместо этого девушка спросила у меня мой знак.
And I said, "Why?" and she said, "Never mind"
И я спросил: "Почему?", а она ответила: "Неважно".
Cause when the time comin it's you I'm thinkin of
Потому что когда приходит время я думаю о тебе
A sign will make a difference on how you make love
Знак будет иметь значение в том, как вы занимаетесь любовью.
To me you make me feel so good as a man
С тобой мне так хорошо как с мужчиной
Ooh baby, you're sweet as cotton can-
О, детка, ты сладкая, как хлопок. -
-Dy, if I could predict the rest of my life
- Ди, если бы я мог предсказать остаток своей жизни ...
I'd be a millionaire and you'd be my wife
Я стану миллионером а ты моей женой
So let's take a ride through the tunnel of love
Так что давай прокатимся по туннелю любви.
Because you know what I'm thinkin of
Потому что ты знаешь о чем я думаю
Come on, baby, just take it off
Давай, детка, просто сними его.
[VERSE 3]
[Куплет 3]
Now I met this girl on the French Riviera
Теперь я встретил эту девушку на Лазурном Берегу Франции.
She said, "Spoonie Gee, I'm gonna go wherever
Она сказала: "Спуни Джи, я пойду куда угодно
You go, when you're on tour or when you're chillin
Ты идешь туда, когда ты в туре или когда отдыхаешь.
Cause if you're able, Spoonie Gee, I'm willin"
Потому что, если ты можешь, Спуни Джи, я сделаю это.
I said, "Pretty mama, that's okay with me
Я сказал: "Милая мама, со мной все в порядке
So pass a glass and we'll sip Chablis
Так что передай мне бокал, и мы выпьем Шабли.
And in a half hour you'll be emblissed
И через полчаса ты будешь в эмблеме.
When I give you a big french kiss
Когда я дарю тебе большой французский поцелуй.
And then you wanna take it off"
А потом ты хочешь его снять.





Writer(s): Gabriel Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.