Lyrics and translation Spoonie Gee - Take It Off
Now
you
called
my
house
and
you
said
"come
over"
Теперь
ты
позвонила
мне
домой
и
сказала:
"Приезжай".
Your
mother
and
your
father
are
gone,
and
you're
alone
with
Rover
Твои
мать
и
отец
ушли,
и
ты
осталась
наедине
с
ровером.
Your
dog,
but
now
you're
frontin
Твоя
собака,
но
теперь
ты
выставляешься
вперед.
You
said
if
I
come
you'd
give
me
somethin
Ты
сказал
что
если
я
приду
ты
мне
что
нибудь
дашь
So
don't
start
playin
around,
cause
I'm
serious
Так
что
не
играй
со
мной,
потому
что
я
серьезно
говорю.
Girl,
what
did
you
call
me
for,
cause
I'm
curious
Девочка,
зачем
ты
меня
позвала,
потому
что
мне
любопытно
Now
did
you
call
me
just
to
look
in
my
face
Ты
звонил
мне
только
для
того,
чтобы
посмотреть
мне
в
лицо?
Now
I
know
I
ain't
come
just
to
take
up
space
Теперь
я
знаю,
что
пришел
не
просто
занять
место.
Because
the
night
is
right,
and
the
stars
are
bright
Потому
что
ночь
правильная,
и
звезды
яркие.
So
come
on,
soul
sister,
why
don't
you
do
right
Так
давай
же,
сестра
по
духу,
почему
бы
тебе
не
поступить
правильно?
And
just
take
if
off,
I
mean
everything
И
просто
сними
"если",
я
имею
в
виду
все.
Hurry
up,
pretty
mama,
so
that
we
can
swing
Поторопись,
милая
мамочка,
чтобы
мы
могли
покачаться.
Now
I
don't
smoke,
and
I
don't
get
high
Теперь
я
не
курю
и
не
накуриваюсь.
But
if
I
say
I
don't
love,
well,
that
would
be
a
lie
Но
если
я
скажу,
что
не
люблю,
Что
ж,
это
будет
ложью.
Cause
I
do
every
chance
I
get
Потому
что
я
делаю
это
при
каждом
удобном
случае
But
if
I
don't,
I
won't
fall,
I
won't
fret
Но
если
я
этого
не
сделаю,
я
не
упаду,
я
не
буду
волноваться.
Cause
I'm
no
fool,
I
got
plenty
of
sense
Потому
что
я
не
дурак,
у
меня
достаточно
здравого
смысла.
So
I'll
just
be
cool
and
have
patience
Так
что
я
буду
спокойна
и
наберусь
терпения.
So
when
you
make
up
your
mind,
please
let
me
know
Поэтому,
когда
ты
примешь
решение,
Пожалуйста,
дай
мне
знать.
Cause
when
you
give
me
the
green,
that's
when
i'll
go
Потому
что
когда
ты
дашь
мне
зеленый,
я
уйду.
So
please,
pretty
mama,
don't
hesitate
Так
что,
пожалуйста,
милая
мама,
не
сомневайся.
And
entice
me
nice
and
cooperate
И
соблазни
меня
хорошенько
и
сотрудничай
со
мной
Now
you
tried
the
rest,
now
try
the
best
Теперь
ты
попробовал
все
остальное,
теперь
попробуй
самое
лучшее.
But
when
time
come,
girls,
don't
you
fess
Но
когда
придет
время,
девочки,
разве
вы
не
признаетесь?
And
just
take
it
off,
and
I
mean
it
all
И
просто
сними
это,
и
я
серьезно.
Cause
I'm
big
time,
baby,
and
I
ain't
small
Потому
что
я
большой
человек,
детка,
и
я
не
маленький.
Now
undo
your
hair,
untie
your
shoe
lace
А
теперь
распусти
волосы,
развяжи
шнурки
на
ботинках.
And
after
you
finished,
I
want
you
to
face
И
после
того,
как
ты
закончишь,
я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
мне
в
лицо.
Me,
now
baby,
don't
get
scared
Я,
детка,
не
бойся.
Cause
I'm
not
like
the
other
guys,
so
don't
compare
Потому
что
я
не
такой,
как
другие
парни,
так
что
не
сравнивай
меня
с
ними.
Me,
tender
loving
care's
all
I
give
Я,
нежная
любящая
забота
- это
все,
что
я
даю.
And
if
possible,
girl,
well,
I
would
like
to
live
И
если
возможно,
девочка,
что
ж,
я
хотел
бы
жить.
With
you,
but
if
I
do
it
ain't
everybody's
business
С
тобой,
но
если
я
это
сделаю,
это
не
касается
всех.
Secretly
is
just
how
we
got
into
this
Тайно
вот
как
мы
в
это
ввязались
So
take
it
off,
cause
I'm
ready
to
rock
Так
что
снимай
его,
потому
что
я
готов
зажигать.
And
like?
baby,
until
the
last
drop
Детка,
до
последней
капли.
Cruisin
down
the
street
in
my
SL
Катаюсь
по
улице
в
своем
SL
When
I
peeped
this
girl
who
was
built
very
well
Когда
я
подглядывал
за
этой
девушкой,
которая
была
очень
хорошо
сложена.
Her
face
was
beautiful,
body
was
fine
Ее
лицо
было
прекрасно,
тело
прекрасно.
Well,
how
did
I
know?
Cause
I
was
cruisin
behind
Ну,
откуда
мне
было
знать,
ведь
я
ехал
сзади
Her,
looked
at
my
car,
looked
at
me
Она
посмотрела
на
мою
машину,
посмотрела
на
меня.
Then
she
asked
me
my
name,
I
told
the
girl
Spoonie
Gee
Потом
она
спросила,
как
меня
зовут,
и
я
сказал
ей:
"Спуни
Джи".
But
I
didn't
wanna
out-play
my
hand
Но
я
не
хотел
переигрывать
свои
карты.
So
I
talked
so
that
she
could
understand
Я
говорил,
чтобы
она
поняла.
Me,
she
was
definitely
the
move
Что
касается
меня,
то
она
определенно
была
тем
самым
шагом.
I
only
said
sweet
things
that
would
soothe
Я
говорил
только
приятные
вещи,
которые
могли
бы
успокоить.
Her,
opened
up
the
door,
and
she
got
in
Она
открыла
дверь,
и
она
вошла.
And
automatically
my
mind
just
turned
to
sin
И
автоматически
мой
разум
обратился
к
греху.
I
told
her:
"Take
it
off!"
Я
сказал
ей:
"Сними
это!"
Now
I
met
this
girl
at
Amusement
Park
Теперь
я
встретил
эту
девушку
в
парке
развлечений.
She
was
good
to
go
and
it
was
after
dark
Она
была
готова
идти,
и
уже
стемнело.
But
you
can
guess,
fellas,
what
was
on
my
mind
Но
вы
можете
догадаться,
ребята,
что
было
у
меня
на
уме.
Let's
go
under
the
boardwalk
and
have
a
good
time
Давай
пройдем
под
дощатым
настилом
и
хорошо
проведем
время.
Baby,
instead
the
girl
asked
me
my
sign
Детка,
вместо
этого
девушка
спросила
у
меня
мой
знак.
And
I
said,
"Why?"
and
she
said,
"Never
mind"
И
я
спросил:
"Почему?",
а
она
ответила:
"Неважно".
Cause
when
the
time
comin
it's
you
I'm
thinkin
of
Потому
что
когда
приходит
время
я
думаю
о
тебе
A
sign
will
make
a
difference
on
how
you
make
love
Знак
будет
иметь
значение
в
том,
как
вы
занимаетесь
любовью.
To
me
you
make
me
feel
so
good
as
a
man
С
тобой
мне
так
хорошо
как
с
мужчиной
Ooh
baby,
you're
sweet
as
cotton
can-
О,
детка,
ты
сладкая,
как
хлопок.
-
-Dy,
if
I
could
predict
the
rest
of
my
life
- Ди,
если
бы
я
мог
предсказать
остаток
своей
жизни
...
I'd
be
a
millionaire
and
you'd
be
my
wife
Я
стану
миллионером
а
ты
моей
женой
So
let's
take
a
ride
through
the
tunnel
of
love
Так
что
давай
прокатимся
по
туннелю
любви.
Because
you
know
what
I'm
thinkin
of
Потому
что
ты
знаешь
о
чем
я
думаю
Come
on,
baby,
just
take
it
off
Давай,
детка,
просто
сними
его.
Now
I
met
this
girl
on
the
French
Riviera
Теперь
я
встретил
эту
девушку
на
Лазурном
Берегу
Франции.
She
said,
"Spoonie
Gee,
I'm
gonna
go
wherever
Она
сказала:
"Спуни
Джи,
я
пойду
куда
угодно
You
go,
when
you're
on
tour
or
when
you're
chillin
Ты
идешь
туда,
когда
ты
в
туре
или
когда
отдыхаешь.
Cause
if
you're
able,
Spoonie
Gee,
I'm
willin"
Потому
что,
если
ты
можешь,
Спуни
Джи,
я
сделаю
это.
I
said,
"Pretty
mama,
that's
okay
with
me
Я
сказал:
"Милая
мама,
со
мной
все
в
порядке
So
pass
a
glass
and
we'll
sip
Chablis
Так
что
передай
мне
бокал,
и
мы
выпьем
Шабли.
And
in
a
half
hour
you'll
be
emblissed
И
через
полчаса
ты
будешь
в
эмблеме.
When
I
give
you
a
big
french
kiss
Когда
я
дарю
тебе
большой
французский
поцелуй.
And
then
you
wanna
take
it
off"
А
потом
ты
хочешь
его
снять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.