Lyrics and translation Spoons - Nova Heart (Redanka Plugged mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nova Heart (Redanka Plugged mix)
Новое сердце (Redanka Plugged mix)
Architects
of
the
world
Зодчие
мира,
I
walk
your
streets
and
live
in
your
towns
Я
брожу
по
твоим
улицам
и
живу
в
твоих
городах.
Temporarily,
architects
of
the
world
Временно,
зодчие
мира,
You've
served
us
well
until
now
Вы
хорошо
нам
служили
до
сих
пор.
But
soon
we'll
be,
we'll
be
on
our
own
Но
скоро
мы
будем,
будем
сами
по
себе.
And
I'll
sleep,
sleep
in
your
nova
heart
И
я
буду
спать,
спать
в
твоем
новом
сердце,
As
things
come
apart
Пока
все
рушится.
I'll
hide,
hide
in
your
nova
heart
Я
спрячусь,
спрячусь
в
твоем
новом
сердце,
At
ease
with
the
thought
Успокоенный
мыслью,
That
this
nova
won't
burn
out,
oh-oh
Что
эта
новая
звезда
не
сгорит,
о-о.
Gentlemen
of
the
world
Джентльмены
мира,
I
read
your
books
and
look
at
your
art
Я
читаю
ваши
книги
и
смотрю
на
ваше
искусство.
Hesitantly,
gentlemen
of
the
world
С
сомнением,
джентльмены
мира,
You
want
to
educate
our
young
Вы
хотите
обучать
нашу
молодежь.
But
soon
they'll
be,
they'll
be
on
their
own
Но
скоро
они
будут,
будут
сами
по
себе.
And
I'll
sleep,
sleep
in
your
nova
heart
И
я
буду
спать,
спать
в
твоем
новом
сердце,
At
ease
with
the
thought
Успокоенный
мыслью,
That
this
nova
won't
burn
out,
oh-oh
Что
эта
новая
звезда
не
сгорит,
о-о.
And
I'll
sleep,
sleep
in
your
nova
heart
И
я
буду
спать,
спать
в
твоем
новом
сердце,
As
things
come
apart
Пока
все
рушится.
I'll
hide,
hide
in
your
nova
heart
Я
спрячусь,
спрячусь
в
твоем
новом
сердце,
At
ease
with
my
thoughts
Успокоенный
своими
мыслями.
And
I'll
sleep,
sleep
in
your
nova
heart
И
я
буду
спать,
спать
в
твоем
новом
сердце,
As
things
come
apart
Пока
все
рушится.
And
I'll
rest,
rest
in
your
nova
heart
И
я
буду
отдыхать,
отдыхать
в
твоем
новом
сердце,
At
ease
with
the
thought
Успокоенный
мыслью,
That
this
nova
won't
burn
out,
oh-oh,
oh-oh
Что
эта
новая
звезда
не
сгорит,
о-о,
о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Deppe
Attention! Feel free to leave feedback.