Lyrics and translation Spoorthi Jithender - Pillaa Raa (Unplugged) - From "RX 100"
Pillaa Raa (Unplugged) - From "RX 100"
Малыш, приди (акустика) - из фильма "RX 100"
Mabbuloni
vaana
villula...
Дождь
льёт,
как
из
ведра...
Matti
loni
neeti
jallula...
gundeloni
prema
mullula
daaginavura.
Земля
пьяна
от
влаги...
Моё
сердце
опьянено
любовью.
Andhamyna
aasa
thiraka
...
Моя
слепая
надежда...
Kaalchuthundhi
konte
korika
.prema
pichi
penchadanika
champadanikaa
Словно
увядший
цветок...
Любовь
- как
клетка,
как
ловушка.
Korukunna
na
priyuda
dhooramyna
oo
sakuda
.
Разлука
с
тобой,
мой
любимый,
подобна
глубокой
ране.
Jaalileni
rakshasuda
gundeloni
snehithuda
meesamunna
manmadhuda
Словно
демон
в
ловушке,
как
друг
сердца,
как
бог
любви
внутри
меня
Cheekatinta
chandurudaa
chitramyna
oo
kalala...
Пылает
ярким
огнём...
словно
красивая
картина...
Sarasaku
nuvve
nuvve
raa.
Ты,
моя
любовь,
приди
ко
мне.
Yela
vidichi
bathakanu
pilloda
nuvve
kanapadava
kallara.
Как
могу
я
объяснить,
малыш,
ты
не
видишь
моего
каменного
сердца?
Ninne
thalachi
thalachi
ne
vunna
ra...
Na
priyasakudaa.
Я
ищу
тебя,
ищу...
Моя
любовь.
Mabbuloni
vaana
villula
...
Дождь
льёт,
как
из
ведра
...
Matti
loni
neeti
jallula...
Gundeloni
prema
mullula
daaginavura.
Земля
пьяна
от
влаги...
Моё
сердце
опьянено
любовью.
Kurravaada
ney
korinavaada
nannela
ne
manasuga
maarchavura.
Ты
лжёшь,
ты
играешь,
ты
меняешь
своё
сердце.
Adugulu
nee
kosam
vethikele.
Мои
слёзы
- плата
за
твой
гнев.
Nee
daarini
nadichele
nee
needai
maarele.
Aasathirakaaaa
Ты
переступила
мой
порог,
ты
меня
предала.
Моя
надежда...
Naala
nenu
ika
nuvvayaanu
nee
chentha
Cheri
daachukuntanu
ninne
Я
здесь,
а
ты
там,
я
храню
твои
мысли
в
сердце
Tiyyaga.
Naalo
ponge
yevo
korikalani
nee
raakaky
veechivunnai
Я
отпускаю
тебя.
Кто-то
придёт
и
заполнит
пустоту,
Cheraga
pillodaa.
Которую
ты
оставила,
малыш.
Ninne
koori
pilichera
ra
e
pilla
kontha
jaali
chupava
na
pyna
Я
украду
тебя,
малыш,
я
спрячу
тебя
в
клетке
своей
души
Chakkanoda
naku
chikkani
vaada.
Ты
стала
моей
слабостью.
Premaga
gaalamesi
dhochayana
manasuni
o
chinukuu
jallunai
kiranala
В
водовороте
любви,
этот
глупый
разум
- словно
капля
росы
на
траве
Velugunai
veeche
chirugalinai
daggaravvana...
Испаряется
в
лучах
солнца...
Neetho
jathai
ninu
muripinchana
maripinchana
kanti
paapalle
neeke
Если
ты
забудешь
свою
клятву,
если
нарушишь
её,
пусть
грехи
падут
на
тебя
Thoduga
yennalyna
ika
yennellayna
vuntanura
nenu
neetho
haayiga...
Если
ты
спросишь
меня
сейчас,
или
потом,
я
буду
твоим
вздохом...
Pilloda
ninne
kori
pilichera
e
pilla
kontha
jaali
chupava
na
pyna
Малыш,
я
украду
тебя,
я
спрячу
тебя
в
клетке
своей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.