Sportfreunde Stiller - 7 Tage, 7 Nächte (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sportfreunde Stiller - 7 Tage, 7 Nächte (Live)




7 Tage, 7 Nächte (Live)
7 дней, 7 ночей (Live)
Ich weiß nicht mehr wie es kam,
Я уже не помню, как так вышло,
Ich drehte mich um und sah sie an.
Я обернулся и посмотрел на тебя.
Erstaunlich für mich war, dass sie mich auch wahrnahm.
К моему удивлению, ты тоже заметила меня.
Auf ihre Frage hin, ob ich heut′ ihr Taxi bin,
На твой вопрос, не такси ли я сегодня,
Lenkte sie nur kurz ein und sagte danach: Fahr' mich Heim
Я лишь на мгновение задумался и потом сказал: Отвезу тебя домой
Oder zu dir.
Или ко мне.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 дней, 7 ночей у меня,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
Это были 7 хороших и 7 плохих ночей с тобой.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 дней, 7 ночей вместе,
168 Stunden lang.
168 часов подряд.
Ich bot ihr Brecht und Thomas Mann,
Я предлагал тебе Брехта и Томаса Манна,
Ich bot ihr auch Bukovski an.
Я предлагал тебе и Буковски.
Und peinlich für mich war, wie ich so dastand.
И мне было неловко от того, как я стоял.
Ich erwähnte meine Theorie über Psychologie,
Я упомянул свою теорию о психологии,
Des einen Freud', des ander′n Leid,
Радость одного, горе другого,
Sie wusste über Freud bescheid.
Ты знала о Фрейде.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 дней, 7 ночей у меня,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
Это были 7 хороших и 7 плохих ночей с тобой.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 дней, 7 ночей вместе,
168 Stunden lang.
168 часов подряд.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 дней, 7 ночей у меня,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
Это были 7 хороших и 7 плохих ночей с тобой.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 дней, 7 ночей вместе,
168 Stunden lang.
168 часов подряд.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 дней, 7 ночей у меня,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
Это были 7 хороших и 7 плохих ночей с тобой.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 дней, 7 ночей вместе,
168 Stunden lang.
168 часов подряд.
Wir ernährten uns von Geschichten, rhetorischen Gerichten.
Мы питались историями, риторическими блюдами.
Bedenklich für mich war, wie sie mich laufend ansah.
Меня тревожило то, как ты постоянно смотрела на меня.
Auf ihre Frage hin, ob ich wirklich glücklich bin,
На твой вопрос, действительно ли я счастлив,
Lenkte ich nur kurz ein und fuhr sie danach Heim.
Я лишь на мгновение задумался и потом отвез тебя домой.





Writer(s): Peter Stephan Brugger, Ruediger Linhof, Florian Weber


Attention! Feel free to leave feedback.