Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Tage 7 Nächte
7 дней 7 ночей
Ich
weiß
nicht
mehr
wie
es
kam,
Я
не
помню,
как
это
случилось,
Ich
drehte
mich
um
und
sah
sie
an.
Я
обернулся
и
посмотрел
на
нее.
Erstaunlich
für
mich
war,
dass
sie
mich
auch
wahrnahm.
К
моему
удивлению,
она
тоже
заметила
меня.
Auf
ihre
Frage
hin,
ob
ich
heut′
ihr
Taxi
bin,
На
ее
вопрос,
не
такси
ли
я
сегодня
для
нее,
Lenkte
sie
nur
kurz
ein
und
sagte
danach:
Fahr'
mich
Heim
Я
лишь
коротко
ответил
и
затем
сказал:
Отвези
меня
домой
7 Tage,
7 Nächte
bei
mir,
7 дней,
7 ночей
у
меня,
Es
war′n
7 gute
und
7 schlechte
mit
ihr.
Это
были
7 хороших
и
7 плохих
ночей
с
ней.
7 Tage,
7 Nächte
zusamm'n,
7 дней,
7 ночей
вместе,
168
Stunden
lang.
168
часов
подряд.
Ich
bot
ihr
Brecht
und
Thomas
Mann,
Я
предложил
ей
Брехта
и
Томаса
Манна,
Ich
bot
ihr
auch
Bukovski
an.
Я
предложил
ей
также
Буковски.
Und
peinlich
für
mich
war,
wie
ich
so
dastand.
И
мне
было
неловко,
как
я
там
стоял.
Ich
erwähnte
meine
Theorie
über
Psychologie,
Я
упомянул
свою
теорию
о
психологии,
Des
einen
Freud',
des
ander′n
Leid,
Радость
одного,
горе
другого,
Sie
wusste
über
Freud
bescheid.
Она
знала
о
Фрейде.
7 Tage,
7 Nächte
bei
mir,
7 дней,
7 ночей
у
меня,
Es
war′n
7 gute
und
7 schlechte
mit
ihr.
Это
были
7 хороших
и
7 плохих
ночей
с
ней.
7 Tage,
7 Nächte
zusamm'n,
7 дней,
7 ночей
вместе,
168
Stunden
lang.
168
часов
подряд.
7 Tage,
7 Nächte
bei
mir,
7 дней,
7 ночей
у
меня,
Es
war′n
7 gute
und
7 schlechte
mit
ihr.
Это
были
7 хороших
и
7 плохих
ночей
с
ней.
7 Tage,
7 Nächte
zusamm'n,
7 дней,
7 ночей
вместе,
168
Stunden
lang.
168
часов
подряд.
7 Tage,
7 Nächte
bei
mir,
7 дней,
7 ночей
у
меня,
Es
war′n
7 gute
und
7 schlechte
mit
ihr.
Это
были
7 хороших
и
7 плохих
ночей
с
ней.
7 Tage,
7 Nächte
zusamm'n,
7 дней,
7 ночей
вместе,
168
Stunden
lang.
168
часов
подряд.
Wir
ernährten
uns
von
Geschichten,
rhetorischen
Gerichten.
Мы
питались
историями,
риторическими
блюдами.
Bedenklich
für
mich
war,
wie
sie
mich
laufend
ansah.
Меня
тревожило,
как
она
постоянно
смотрела
на
меня.
Auf
ihre
Frage
hin,
ob
ich
wirklich
glücklich
bin,
На
ее
вопрос,
действительно
ли
я
счастлив,
Lenkte
ich
nur
kurz
ein
und
fuhr
sie
danach
Heim.
Я
лишь
коротко
ответил
и
затем
отвез
ее
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weber (de) Florian, Linhof Ruediger, Tilgert Guenther
Attention! Feel free to leave feedback.