Lyrics and translation Sportfreunde Stiller - Alles Roger! - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Roger! - Unplugged
Всё Роджер! - Акустика
Habe
die
Ehre
liebe
Sprachbarriere
Приветствую
тебя,
дорогая
языковая
преграда,
Oft
und
gerne
kommst
du
mir
in
die
Quere
Часто
и
охотно
ты
встаёшь
у
меня
на
пути.
Ich
hab
keine
Ahnung
nicht
mal
′ne
Ungefähre
Я
понятия
не
имею,
даже
приблизительно,
Ende
Gelände,
so
'ne
elende
Misere
Конец
пути,
такая
ужасная
беда.
Eine
Doktrine
ist
keine
Medizinerin
Доктрина
— не
врач,
Eine
Blockade
ist
keine
hippe
Berlin-Limonade
Блокировка
— не
модный
берлинский
лимонад.
Bibop
ist
kein
Schlitten
Бибоп
— не
сани,
Die
Sugababes
sind
nicht
Atomic
Kitten
Sugababes
— не
Atomic
Kitten.
LOL,
z.B.,
Etcetera,
pp
ЛОЛ,
например,
и
так
далее,
и
тому
подобное.
Sicherlich
klar
Конечно,
понятно.
Alles
wunderbar
Всё
замечательно.
Nichts
ist
klar
Ничего
не
понятно.
Wer
ist
Roger
Кто
такой
Роджер?
Wer
ist
Roger
Кто
такой
Роджер?
Offenheit
ist
eine
variable
Größe
Открытость
— величина
переменная.
Du
gibst
dir
Klöße
mit
Soße
lieber
als
die
Blöße
Ты
предпочитаешь
клецки
с
подливкой,
чем
обнажаться.
Was,
was
ich
nicht
Что,
что
я
не,
Was
ich
nicht
weiß
macht
mich
heiß
Чего
я
не
знаю,
то
меня
заводит.
Sicherlich
klar
Конечно,
понятно.
Alles
wunderbar.
Всё
замечательно.
Nichts
ist
klar
Ничего
не
понятно.
Wer
ist
Roger
Кто
такой
Роджер?
Wer
ist
Roger
Кто
такой
Роджер?
Niveau
ist
keine
Creme
Уровень
— не
крем,
Empathie
ist
kein
Problem
Эмпатия
— не
проблема.
Nachhaltig
stellen
wir
fest
Устойчиво
констатируем,
Asinus
humanum
est
Человеку
свойственно
ошибаться.
Sicherlich
klar
Конечно,
понятно.
Alles
wunderbar
Всё
замечательно.
Nichts
ist
klar
Ничего
не
понятно.
Wer
ist
Roger
Кто
такой
Роджер?
Wer
verdammt
nochmal
Кто,
чёрт
возьми,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weber (de) Florian, Brugger Peter Stephan, Linhof Ruediger
Attention! Feel free to leave feedback.