Sportfreunde Stiller - Heimatlied - Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sportfreunde Stiller - Heimatlied - Unplugged




Heimatlied - Unplugged
Песня о доме - Unplugged
Es kommt mir hier so vor
Мне здесь так хорошо,
So ähnlich wie nach dem perfekten Tor
Как после идеального гола,
Wie nach ner langen Fahrt zurück
Как после долгой поездки домой,
Wie liebe auf den ersten Blick
Как любовь с первого взгляда,
Wie nach nem heißen Tee nach einem kalten Wintertag
Как горячий чай после холодного зимнего дня,
Wie eine gute Idee wenn einem lange nichts lange nichts mehr einfallen mag
Как хорошая идея, когда долго ничего, долго ничего не приходит в голову.
Denn hier bist du Mensch hier darfst du′s wirklich sein .
Ведь здесь ты человек, здесь ты можешь быть настоящим.
Und das schöne daran ist dass ichs jeden tag sehen kann
И что самое прекрасное, я могу видеть это каждый день.
Und das schöne daran ist dass ichs jederzeit bewundern kann
И что самое прекрасное, я могу любоваться этим в любой момент.
Und das schöne daran ist dass es all das wirklich gibt!
И что самое прекрасное, все это действительно существует!
Wer hätte das gedacht? - es ist ein Heimatlied.
Кто бы мог подумать? - это песня о доме.
Es kommt mir hier so vor, wie meilenentfernt von draußen vor der Tür
Мне здесь так хорошо, как будто за милю от того, что за дверью.
Plötzlich so leicht zuvor war alles schwer
Вдруг так легко, раньше все было тяжело.
Es fließt hier als wenn ich Smetana's Moldau hör.
Здесь все течет, как будто я слушаю "Влтаву" Сметаны.
Alles klingt zusammen wie bei einer Symphonie
Все звучит вместе, как в симфонии.
Woanders gibt′s das selten oder nie
В других местах такое бывает редко или вообще не бывает.
Denn hier bist du Mensch hier darfst du's wirklich sein .
Ведь здесь ты человек, здесь ты можешь быть настоящим.
Und das schöne daran ist dass ichs jeden tag sehen kann
И что самое прекрасное, я могу видеть это каждый день.
Und das schöne daran ist dass ichs jederzeit bewundern kann
И что самое прекрасное, я могу любоваться этим в любой момент.
Und das schöne daran ist dass es all das wirklich gibt!
И что самое прекрасное, все это действительно существует!
Wer hätte das gedacht? - es ist ein Heimatlied.
Кто бы мог подумать? - это песня о доме.





Writer(s): Peter Stephan Brugger, Ruediger Linhof, Florian Weber


Attention! Feel free to leave feedback.