Sportfreunde Stiller - Wie lange sollen wir noch warten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sportfreunde Stiller - Wie lange sollen wir noch warten




Wie lange sollen wir noch warten
Как долго нам еще ждать
Bis wieder bess′re Zeiten starten?
До тех пор, пока снова не начнутся времена Бесс?
Wie viel Zeit soll noch vergeh'n
Сколько еще времени должно пройти
Bis wir uns wieder seh′n?
Пока мы снова не увидимся?
Wie lange sollen wir noch warten
Как долго нам еще ждать
Bis wieder bess're Zeiten starten?
До тех пор, пока снова не начнутся времена Бесс?
Wie viel Zeit soll noch vergeh'n
Сколько еще времени должно пройти
Bis wir uns wieder seh′n?
Пока мы снова не увидимся?
Plötzlich weiß ich, plötzlich weiß ich ganz genau
Вдруг я знаю, вдруг я знаю совершенно точно
Was ich nicht mehr will
Чего я больше не хочу
Bisher war das, bisher war das
До сих пор это было, до сих пор это было
Nur so ein komisches Gefühl
Просто такое странное чувство
Wie lange müssen wir nun warten
Как долго нам теперь придется ждать
Bis wieder bess′re Zeiten starten?
До тех пор, пока снова не начнутся времена Бесс?
Wie viel Zeit muss noch verstreichen
Сколько времени еще должно пройти
Bis wir uns die Hände reichen?
Пока мы не протянем друг другу руки?
Wie lange müssen wir nun warten
Как долго нам теперь придется ждать
Bis wieder bess're Zeiten starten?
До тех пор, пока снова не начнутся времена Бесс?
Wie viel Tage müssen denn verfliegen
Сколько дней должно пройти
Bis wir uns in den Armen liegen?
Пока мы не окажемся в объятиях друг друга?
Plötzlich weiß ich, plötzlich weiß ich ganz genau
Вдруг я знаю, вдруг я знаю совершенно точно
Was ich will
Что я хочу
Bisher war das, bisher war das
До сих пор это было, до сих пор это было
Nur so ein unbestimmtes Gefühl
Просто такое неопределенное чувство
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein
Тогда мы уже не будем прежними
Und irgendwann die Dinge mit ander′n Augen seh'n
И когда-нибудь вещи с декабря-глаза, когда родится
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein
Тогда мы уже не будем прежними
Und irgendwann die Dinge mit ander′n Augen seh'n
И когда-нибудь вещи с декабря-глаза, когда родится
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein
Тогда мы уже не будем прежними
Und irgendwann die Dinge mit ander′n Augen seh'n
И когда-нибудь вещи с декабря-глаза, когда родится
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein
Тогда мы уже не будем прежними
Und irgendwann die Dinge mit ander'n Augen seh′n
И когда-нибудь вещи с декабря-глаза, когда родится





Writer(s): Florian Weber, Peter Stephan Brugger, Ruediger Linhof


Attention! Feel free to leave feedback.