Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Aire
Ohne Luft leben
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
aire
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
Luft
leben
zu
können
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
agua
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
Wasser
leben
zu
können
Me
encantaría
Ich
würde
es
lieben
Querete
un
poco
menos
Dich
ein
wenig
weniger
zu
lieben
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
ti
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
dich
leben
zu
können
Pero
no
puedo
siento
que
muero
Aber
ich
kann
nicht,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Me
estoy
ahagando
sin
tu
amor
Ich
ertrinke
ohne
deine
Liebe
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
aire
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
Luft
leben
zu
können
Cómo
quisiera
calmar
mi
aflicción
Wie
sehr
wünschte
ich,
meine
Qual
zu
lindern
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
auga
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
Wasser
leben
zu
können
Me
encantaría
robar
tu
corazón
Ich
würde
liebend
gerne
dein
Herz
stehlen
Cómo
pudiera
un
pez
nadar
sin
agua
Wie
könnte
ein
Fisch
ohne
Wasser
schwimmen
Cómo
puidera
un
ave
volar
sin
alas
Wie
könnte
ein
Vogel
ohne
Flügel
fliegen
Cómo
puidera
la
flor
crecer
sin
tierra
Wie
könnte
eine
Blume
ohne
Erde
wachsen
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
ti
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
dich
leben
zu
können
Pero
no
puedo
siento
que
muero
Aber
ich
kann
nicht,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Me
estoy
ahogando
sin
tu
amor
Ich
ertrinke
ohne
deine
Liebe
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
aire
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
Luft
leben
zu
können
Cómo
quisiera
calmar
mi
aflicción
Wie
sehr
wünschte
ich,
meine
Qual
zu
lindern
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
auga
Wie
sehr
wünschte
ich,
ohne
Wasser
leben
zu
können
Me
encantaría
robar
tu
corazón
Ich
würde
liebend
gerne
dein
Herz
stehlen
Cómo
quisiera
lanzarte
al
olvido
Wie
sehr
wünschte
ich,
dich
dem
Vergessen
anheimfallen
zu
lassen
Cómo
quisiera
guardarte
en
un
cajón
Wie
sehr
wünschte
ich,
dich
in
einer
Schublade
zu
verstauen
Cómo
quisiera
borrarte
de
un
soplido
Wie
sehr
wünschte
ich,
dich
mit
einem
Hauch
wegzupusten
Me
encantaría
matar
esta
canción
Ich
würde
dieses
Lied
am
liebsten
umbringen
(English
version)
(Englische
Version)
How
I
wish
I
could
live
without
air
How
I
wish
I
could
live
without
air
How
I
wish
I
could
live
without
water
How
I
wish
I
could
live
without
water
I
would
love
I
would
love
Querete
a
little
less
Querete
a
little
less
How
I
wish
I
could
live
without
you
How
I
wish
I
could
live
without
you
But
I
can
not
feel
like
dying
But
I
can
not
feel
like
dying
I
am
ahagando
without
your
love
I
am
ahagando
without
your
love
How
I
wish
I
could
live
without
air
How
I
wish
I
could
live
without
air
How
I
would
soothe
my
grief
How
I
would
soothe
my
grief
How
I
wish
I
could
live
without
auga
How
I
wish
I
could
live
without
auga
I
would
love
to
steal
your
heart
I
would
love
to
steal
your
heart
How
could
a
fish
swim
without
water
How
could
a
fish
swim
without
water
How
puidera
a
bird
fly
without
wings
How
puidera
a
bird
fly
without
wings
How
puidera
the
flower
growing
out
of
land
How
puidera
the
flower
growing
out
of
land
How
I
wish
I
could
live
without
you
How
I
wish
I
could
live
without
you
But
I
can
not
feel
like
dying
But
I
can
not
feel
like
dying
I'm
drowning
without
your
love
I'm
drowning
without
your
love
How
I
wish
I
could
live
without
air
How
I
wish
I
could
live
without
air
How
I
would
soothe
my
grief
How
I
would
soothe
my
grief
How
I
wish
I
could
live
without
auga
How
I
wish
I
could
live
without
auga
I
would
love
to
steal
your
heart
I
would
love
to
steal
your
heart
How
I
would
go
off
into
oblivion
How
I
would
go
off
into
oblivion
How
I
wish
beware
in
a
drawer
How
I
wish
beware
in
a
drawer
How
would
like
to
unsubscribe
from
a
blow
How
would
like
to
unsubscribe
from
a
blow
I
would
love
to
kill
this
song
I
would
love
to
kill
this
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.