Spose, Lyle & Phil Divinsky - Thanks Obama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spose, Lyle & Phil Divinsky - Thanks Obama




Thanks Obama
Спасибо, Обама
How am I doing? Not so good, man.
Как жизнь? Да не очень, милая.
It's not my fault.
Я не виноват.
I drink Mountain Dew after Mountain Dew then drink a Pepsi.
Пью "Mountain Dew" один за другим, потом ещё "Pepsi".
I haven't exercised since 2003.
Спортом не занимался с 2003 года.
I had Burger King for breakfast, then KFC. And I'm fat now.
На завтрак был "Burger King", потом "KFC". Вот и растолстел.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
I'm sure you've dealt with some similar things.
Уверен, ты с таким же сталкивалась.
I cashed my check Friday, I'm bimpin again.
В пятницу получил зарплату, снова кутил.
I bought weed, beer and some video games
Купил травку, пивас и видеоигры,
And I'm broke by Saturday
И к субботе на мели.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
I'm at the bar spending all of my cash.
Сижу в баре, спускаю все деньги.
Getting wasted like a Burger in the trash
Уничтожаю всё, как бургер на помойке.
Hopped in my car all drunk and then crashed.
Пьяный сел за руль и разбил машину.
(I don't have State Farm) Thanks Obama.
страховки нет) Спасибо, Обама.
I get distracted when I'm driving in the street.
Отвлёкся за рулём.
I killed a pedestrian, knocked a box truck crooked.
Сбил пешехода, в грузовик въехал.
These handcuffs hurt, Thanks Obama.
Эти наручники жмут. Спасибо, Обама.
(My downfall - it ain't my fault)
(Сам виноват - да не, не я!)
29 still living at my mamas, bank account no comma yelling thanks Obama.
Мне 29, живу у мамки, на счету пусто, ору: "Спасибо, Обама!".
(My downfall - it ain't my fault)
(Сам виноват - да не, не я!)
2pm and I'm still in my pajamas, only friend is this iguana.
Два часа дня, а я всё в пижаме, единственный друг - игуана.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
(Don't spend every waking hour in front of the tv or the Xbox)
(Хватит целыми днями пялиться в телек или в Xbox)
Man I should be a rap star, it ain't up for debate
Мне бы рэпером стать, талант есть, без базара,
But I'm never working on music, always taking a break, and I don't get why I'm not famous as Drake.
Но я же не работаю над музыкой, вечно перекур. И не пойму, почему я не такой знаменитый, как Дрейк.
I have 12 followers. Thanks Obama.
У меня 12 подписчиков. Спасибо, Обама.
I'm pissed like a catheter.
Злой, как катетер.
I drank every night at college and I never got my bachelor's so now I'm flipping spatulas and smoking bowls up in the back of Acuras with Ted.
В универе каждый вечер бухал, так и не получил диплом. Теперь вот котлеты переворачиваю да травку курю на заднем сиденье "Акуры" с каким-то Тэдом.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
I'm always doing what I got to do, like last week
Вечно делаю то, что должен, вот как на прошлой неделе:
When I banged a prostitute with no condom
Переспал с проституткой без презерватива.
Now I'm in the hospital, the doctor says it's gonnorhea
Теперь я в больнице, врач говорит, гонорея.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
I didn't take the trash out last week, my house smells like a homeless mans asscheeks
Не выносил мусор всю неделю, дома воняет, как из задницы бомжа.
I was busy smoking crack out of this glass piece
Был занят - курил крэк из этой трубки,
While my kids cried.
Пока мои дети плакали.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
(My downfall - It ain't my fault)
(Сам виноват - да не, не я!)
29 still living at my mama's, bank account no comma, yelling thanks Obama.
Мне 29, живу у мамки, на счету пусто, ору: "Спасибо, Обама!".
(My downfall - It ain't my fault)
(Сам виноват - да не, не я!)
6pm and I'm still in my pajamas, hanging out with this iguana.
Шесть вечера, а я всё в пижаме, тусуюсь с этой игуаной.
Thanks Obama.
Спасибо, Обама.
(I have something important to discuss with you... Responsibility.)
(Должен с тобой кое о чём важном поговорить... Об ответственности.)
It can't be my fault I made my life suck so much.
Не может быть, чтобы я сам так испортил себе жизнь.
Tweeted something racist and I lost my job because someone showed my boss.
Написал расистский твит, меня уволили, потому что кто-то показал его моему боссу.
Thanks, Barack.
Спасибо, Барак.
Now I'm homeless, selling handjobs for five bucks.
Теперь я бомж, продаю минеты за пять баксов.
You know the reason for all of my drama, it starts with an O, and it ends with a Bama. (You know me!)
Знаешь, в чём причина всех моих бед? Всё начинается на "О", а заканчивается на "Бама". (Ты же меня знаешь!)
(My downfall -(What)- It ain't my fault)
(Сам виноват - (Что?) - да не, не я!)
29 still living at my mama's, bank account no comma yelling thanks Obama. (I'm telling you)
Мне 29, живу у мамки, на счету пусто, ору: "Спасибо, Обама!". (Говорю же!)
(My downfall - It ain't my fault)
(Сам виноват - да не, не я!)
10pm having sex with my iguana got caught by my mama. Thanks Obama.
Десять вечера, занимаюсь сексом с игуаной, застукала мама. Спасибо, Обама.
(This is no picnic for me either, buster.)
(Для меня это тоже не сахар, приятель.)





Writer(s): Brady Watt, Ryan James Peters, Nicholas John Piantedosi


Attention! Feel free to leave feedback.