Spose - Clorox Bleach - translation of the lyrics into German

Clorox Bleach - Sposetranslation in German




Clorox Bleach
Clorox Bleichmittel
So this rapper who had dissed me hit me up
Also dieser Rapper, der mich gedisst hatte, meldete sich bei mir
Said he wants to collab
Sagte, er will zusammenarbeiten
Bro we gotta collab
Bruder, wir müssen zusammenarbeiten
He said, fam we gotta build for the culture bro
Er sagte, Fam, wir müssen für die Kultur aufbauen, Bruder
Let's get on a track
Lass uns auf einen Track gehen
We gotta get on a track
Wir müssen auf einen Track gehen
Now I could've just ignored it but I couldn't resist
Jetzt hätte ich es einfach ignorieren können, aber ich konnte nicht widerstehen
I know toilets that are less full of shit
Ich kenne Toiletten, die weniger voll Scheiße sind
He must not know that I heard his cute little raps
Sie muss nicht wissen, dass ich ihre süßen kleinen Raps gehört habe
That were lamer than a white dad doing the dab
Die waren lahmer als ein weißer Vater, der den Dab macht
So I had to hit reply
Also musste ich antworten
And I typed this out
Und ich habe das hier getippt
I said I'd rather drink Clorox bleach
Ich sagte, ich würde lieber Clorox Bleichmittel trinken
Or get punched by Conor McGregor
Oder von Conor McGregor geschlagen werden
Than get on a song with you bro, let's make it official
Als mit dir, Süße, auf einen Song zu gehen, lass es uns offiziell machen
In the year two thousand and never
Im Jahr zweitausend und niemals
I would rather drink Clorox bleach
Ich würde lieber Clorox Bleichmittel trinken
About a year later, I saw him outside the Red Sox game
Ungefähr ein Jahr später sah ich sie vor dem Red Sox Spiel
Red Sox game
Red Sox Spiel
I didn't know who he was, but he walked up
Ich wusste nicht, wer sie war, aber sie kam auf mich zu
And he told me his name
Und sie sagte mir ihren Namen
I forget your name
Ich vergesse deinen Namen
He said I know we had our differences in the past
Sie sagte, ich weiß, wir hatten unsere Differenzen in der Vergangenheit
But you and me on a track, man the people would spaz
Aber du und ich auf einem Track, Mann, die Leute würden ausrasten
So maybe this September get together at last
Also vielleicht diesen September endlich zusammenkommen
I was caught off guard and suppressing a laugh
Ich war überrumpelt und unterdrückte ein Lachen
He said, sure I was immature
Sie sagte, klar war ich unreif
But bro whaddya say?
Aber Mädel, was sagst du?
I said I'd rather drink Clorox bleach
Ich sagte, ich würde lieber Clorox Bleichmittel trinken
Or get bombed by North Korea
Oder von Nordkorea bombardiert werden
I know god isn't real 'cause no god would keep you alive
Ich weiß, dass Gott nicht real ist, denn kein Gott würde dich am Leben lassen
And kill 2Pac and Aaliyah
Und 2Pac und Aaliyah töten
I would rather get mauled by a bear
Ich würde lieber von einem Bären zerfleischt werden
Or have somebody spill some AIDS in my hair
Oder mir AIDS ins Haar schütten lassen
Than appear on a track with somebody as wack as you
Als auf einem Track mit jemandem zu erscheinen, der so lahm ist wie du
I would rather drink Clorox bleach
Ich würde lieber Clorox Bleichmittel trinken
This goes out to all the dudes who talk shit but don't pay no dues
Das geht an all die Typen raus, die Scheiße reden, aber keine Beiträge leisten
Can you get a verse from the king of Maine? Bro, nah
Kannst du eine Strophe vom König von Maine bekommen? Bruder, nein
On SoundCloud with my name in your mouth
Auf SoundCloud mit meinem Namen in deinem Mund
Here's a pro tip for you: shut the fuck up right now
Hier ist ein Profi-Tipp für dich: Halt jetzt verdammt nochmal die Klappe
I would rather bleed, not know how to read
Ich würde lieber bluten, nicht wissen, wie man liest
Rather run out of weed than collaborate
Lieber kein Gras mehr haben, als zusammenzuarbeiten
Fuck a fake emcee, I'll die in a stampede
Scheiß auf einen falschen Emcee, ich sterbe lieber in einer Massenpanik
'Fore I give a sixteen, you can't hang
Bevor ich eine Sechzehn gebe, du kannst nicht mithalten
I play acoustic guitar that's as hard as your bars
Ich spiele Akustikgitarre, das ist so hart wie deine Bars
When you're up on stage with the lyrics and the beat
Wenn du mit den Texten und dem Beat auf der Bühne stehst
Don't let your hometown make you think you got the crown
Lass dich von deiner Heimatstadt nicht denken, dass du die Krone hast
You're not world renowned, who's that? That's he
Du bist nicht weltberühmt, wer ist das? Das ist sie
S to the P, I don't even gotta spell it
S zu dem P, ich muss es nicht einmal buchstabieren
Drop another album, I don't even gotta sell it
Lass noch ein Album fallen, ich muss es nicht einmal verkaufen
'Cause the last one's sellin' and the wack one's jealous
Weil das letzte sich verkauft und die Lahme eifersüchtig ist
I heard their new song, it made me want to drink
Ich habe ihren neuen Song gehört, er brachte mich dazu, trinken zu wollen
Clorox bleach
Clorox Bleichmittel
Or go jump off my roof
Oder vom Dach springen
When your mom told you you were good, she wasn't telling the truth
Als deine Mutter dir sagte, du wärst gut, hat sie nicht die Wahrheit gesagt
I said I'd rather get mauled by a bear
Ich sagte, ich würde lieber von einem Bären zerfleischt werden
Or have somebody spill some AIDS in my hair
Oder mir AIDS ins Haar schütten lassen
Than appear on a track with somebody as wack as you
Als auf einem Track mit jemandem zu erscheinen, der so lahm ist wie du
I would rather drink Clorox (Drink drink drink)
Ich würde lieber Clorox trinken (Trink trink trink)
Clorox (Bro I would rather drink)
Clorox (Süße, ich würde lieber trinken)
Clorox bleh
Clorox bäh






Attention! Feel free to leave feedback.