Lyrics and translation Spose - Gesundheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smashed
in
the
emergency
room
Разнесенный
вдребезги
в
приемном
покое,
Screaming
like
a
woman
giving
birth
from
her
womb
Кричащий,
как
рожающая
из
чрева
жена,
Feeling
like
he'd
fallen
to
the
earth
from
the
moon
Чувствующий
себя
так,
будто
с
луны
упал
на
землю,
What
a
turbulent
gloom,
he
got
shot
in
the
chest
Какая
бурная
мгла,
ему
в
грудь
попала
пуля,
Two
bullets
ripped
the
flesh,
the
blood
soaked
the
car,
hard
Две
пули
разорвали
плоть,
кровь
пропитала
машину,
сильно,
Old
lady
snubnose,
opposite
a
aardvark
Старушка
с
курносым,
полная
противоположность
трубкозубу,
He
was
holding
a
cold
Miller
like
Bode
Он
держал
холодный
Miller,
как
Боде
Миллер,
Then
two
shots
to
the
heart,
double
Bon
Jovi
Затем
два
выстрела
в
сердце,
двойной
Бон
Джови,
Now
he's
thinking
like
a
record
while
the
nurse
applying
pressure
Теперь
он
думает,
как
пластинка,
пока
медсестра
давит
на
рану,
Freaking
on
a
stretcher,
definitely
gonna
die
Психует
на
каталке,
точно
умрет,
He
had
just
pulled
a
knife
on
his
wife
in
the
night
Он
только
что
ночью
приставил
нож
к
горлу
своей
жены,
Old
lady
pops
up,
pow,
pow,
surprise
Старушка
выскакивает,
бах,
бах,
сюрприз,
They
used
to
beat
their
son
right
in
front
of
their
mama
Они
избивали
своего
сына
прямо
перед
его
матерью,
His
name
wasn't
Chris,
left
her
looking
Rihanna
Его
звали
не
Крис,
оставили
ее
выглядеть,
как
Рианна,
Three
days
a
week,
maybe
four
if
the
Pats
lost
Три
дня
в
неделю,
может
быть,
четыре,
если
"Пэтриоты"
проиграли,
Isaac
wishing
he
could
move
to
his
dad's
spot
Исаак
желал,
чтобы
он
мог
переехать
на
место
своего
отца,
But
tonight
was
different
Но
сегодня
вечером
все
было
иначе,
Stepdad
collapsed
backwards,
smashed
the
dishes
Отчим
упал
назад,
разбил
посуду,
Blood
puddles,
linoleum
in
the
kitchen
Лужи
крови,
линолеум
на
кухне,
While
the
old
lady
disappeared,
efficient
Пока
старушка
исчезала,
эффективно,
Like
an
assassin,
in
and
out,
the
hit
impeccable
Как
убийца,
вошла
и
вышла,
безупречный
удар,
All
she
left
her
calling
card,
it
was
a
stethoscope
Все,
что
она
оставила,
это
свою
визитку
— стетоскоп,
But
nobody
caught
the
face
on
her
Но
никто
не
разглядел
ее
лица,
His
family
screaming
like
they're
at
a
Drake
concert
Его
семья
кричит,
как
будто
они
на
концерте
Дрейка,
So
now
it's
looking
like
ER
Так
что
теперь
это
похоже
на
сериал
"Скорая
помощь",
George
Clooney
tryna
do
CPR
Джордж
Клуни
пытается
сделать
СЛР,
As
his
blood
run
like
DMC
Пока
его
кровь
течет,
как
Run-DMC,
He's
just
reminiscing,
had
a
GMC
Он
просто
вспоминает,
у
него
был
GMC,
Spent
the
weekends
free
Проводил
выходные
на
свободе,
With
Sarah
singing
CMT
С
Сарой,
поющей
песни
с
CMT,
Before
she
was
his
wife,
before
she
feared
for
her
life
До
того,
как
она
стала
его
женой,
до
того,
как
она
боялась
за
свою
жизнь,
Nancy
winked
behind
the
EMT
Нэнси
подмигнула
из-за
спины
фельдшера,
Then
he
flatline
died,
that's
the
E-N-D
Потом
он
умер,
вот
и
К-О-Н-Е-Ц,
Three
weeks
previous
Три
недели
назад,
Sarah's
crying
cause
her
fetus
is
dying
before
he
ever
had
a
chance
Сара
плачет,
потому
что
ее
плод
умирает,
прежде
чем
у
него
появился
шанс,
Took
his
last
breath,
little
heart
in
his
chest
met
death
before
they
ever
held
hands
Сделал
свой
последний
вдох,
маленькое
сердечко
в
его
груди
встретило
смерть,
прежде
чем
они
смогли
взяться
за
руки,
He'd
never
grow
Он
никогда
не
вырастет,
Tadpole
to
the
Leviathan
Из
головастика
в
Левиафана,
Live
to
learn
to
try
and
fail
the
love
to
feel
to
try
again
Жить,
чтобы
учиться,
пытаться
и
терпеть
неудачи,
любить,
чувствовать,
чтобы
попытаться
снова,
The
nurse
is
Nancy
on
the
night
he
died
Медсестра
Нэнси
в
ночь,
когда
он
умер,
The
elephant
in
the
room
let
out
a
mighty
sigh
Слон
в
комнате
испустил
мощный
вздох,
But
Nancy
knew
the
deal
though
Но
Нэнси
знала,
в
чем
дело,
As
she
put
the
stethoscope
to
the
earlobes
Когда
она
приложила
стетоскоп
к
мочкам
ушей,
Sarah
said
"It
was
an
accident"
Сара
сказала:
"Это
был
несчастный
случай",
Nancy
rolled
her
eyes,
"Lean
back,
relax
again"
Нэнси
закатила
глаза:
"Откиньтесь
назад,
расслабьтесь
снова",
Sarah's
heart
pound,
like
her
second
husband
right
now
Сердце
Сары
колотится,
как
ее
второй
муж
прямо
сейчас,
Nancy
frowns,
saw
that
Sarah's
head
swelled
around
her
hair
Нэнси
хмурится,
увидев,
что
голова
Сары
опухла
вокруг
волос,
"What
happened
to
your
head?"
"Что
случилось
с
твоей
головой?",
Sarah
said,
"I
fell
down
the
stairs"
Сара
сказала:
"Я
упала
с
лестницы",
But
Nancy
checked
the
blood
pressure
and
knew
Но
Нэнси
проверила
кровяное
давление
и
знала,
That
Sarah
was
a
victim
of
domestic
abuse
Что
Сара
стала
жертвой
домашнего
насилия,
Nancy
wishes
she
could
teach
her
man
a
lesson
or
two
Нэнси
хотела
бы
преподать
своему
мужу
урок
или
два,
So
Nancy
saw
through
the
lies
that
she
explained
Поэтому
Нэнси
видела
сквозь
ложь,
которую
она
объяснила,
It
was
transparent
as
a
dad
who
had
a
sex
change
Это
было
так
же
прозрачно,
как
папа,
сменивший
пол,
This
was
kinda
like
a
cry
for
help
Это
было
похоже
на
крик
о
помощи,
Her
baby
just
died,
she
could
die
herself
Ее
ребенок
только
что
умер,
она
сама
может
умереть,
Plus
her
other
son
was
living
in
this
hell
Плюс
ее
другой
сын
жил
в
этом
аду,
He
was
age
twelve,
"What's
his
name?"
Ему
было
двенадцать,
"Как
его
зовут?",
"His
name's
Isaac,"
tears
dripping
from
his
eyelids
"Его
зовут
Исаак",
слезы
капают
с
его
век,
Sitting
in
the
corner
playing
Angry
Birds
Сидит
в
углу,
играет
в
Angry
Birds,
Forgetting
angry
words
he
heard
in
private
Забывая
злые
слова,
которые
он
слышал
наедине,
He
didn't
sniffle,
he
just
let
the
tears
trickle
in
silence
Он
не
хныкал,
он
просто
молча
позволял
слезам
катиться,
The
smile
that
he
wore
to
school
was
one
of
his
disguises
Улыбка,
которую
он
носил
в
школе,
была
одной
из
его
маскировок,
He
would
soon
exit
from
the
cycle
of
violence
Скоро
он
выйдет
из
круговорота
насилия,
But
that'll
have
to
wait
for
the
encore
Но
это
придется
подождать
до
выхода
на
бис,
Tonight,
tears
shed
like
where
you
keep
the
lawnmower
Сегодня
вечером
слезы
льются,
как
из
сарая,
где
ты
хранишь
газонокосилку,
Three
weeks
later
Три
недели
спустя,
Nurse
Nancy
in
the
'09
Sentra
scrubs
leather
gloves
and
her
dentures
Медсестра
Нэнси
в
своей
"Сентре"
2009
года
чистит
кожаные
перчатки
и
вставную
челюсть,
Got
a
sticker
on
the
back
window,
NPR
turned
up
like
the
bat
signal
На
заднем
стекле
наклейка,
NPR
включено
на
полную,
как
бэт-сигнал,
Thirty
years
now,
working
as
a
nurse
Тридцать
лет
работает
медсестрой,
So
she's
seen
it
all
from
the
birth
to
the
hearse
Так
что
она
видела
все,
от
рождения
до
катафалка,
So
she
lurked
with
the
pistol
in
the
purse
Поэтому
она
крадется
с
пистолетом
в
сумочке,
Always
bring
the
heat
into
a
cold
world,
what
a
reverse
Всегда
приноси
тепло
в
холодный
мир,
вот
такой
вот
поворот,
Too
many
women
battered
and
beaten
and
bruised
Слишком
много
женщин
избитых
и
покалеченных,
Bleeping
and
bleeding,
got
the
blues
cause
their
husband's
attitude
is
a
heathen
Кровоточащих,
с
разбитым
сердцем,
потому
что
отношение
их
мужей
— языческое,
So
she
took
it
in
her
own
hands
Поэтому
она
взяла
дело
в
свои
руки,
Pop
pop,
bring
the
grown
out
of
"grown
man"
Бах-бах,
выбивает
дурь
из
"взрослого
мужчины",
She
kept
the
heater,
that's
a
nine-millimeter
Она
держала
пушку,
это
девятимиллиметровый,
She
had
caught
more
bodies
than
a
male
cheerleader
Она
поймала
больше
тел,
чем
черлидер-мужчина,
Every
victim
was
a
child
abuser
or
wife
beater
Каждая
жертва
была
насильником
детей
или
женой,
She
would
heat
'em
up
and
give
'em
all
a
fever
(Say
ahhh)
Она
нагреваla
их
и
давала
всем
жар
(Скажите
"а-а-а"),
Tonight
her
victim
had
a
Miller
on
his
breath
Сегодня
вечером
у
ее
жертвы
пахло
Miller
изо
рта,
Played
a
villain,
didn't
know
the
killer
on
his
deck
Играл
злодея,
не
зная,
что
убийца
у
него
на
пороге,
He
liked
to
beat
his
wife
in
private
Он
любил
бить
свою
жену
наедине,
Leave
bruises
the
color
of
violet
in
front
of
her
son,
Isaac
Оставлять
синяки
цвета
фиалки
перед
ее
сыном,
Исааком,
Nancy'd
seen
her
at
the
hospital
abused
Нэнси
видела
ее
в
больнице
избитой,
She
was
too
afraid
to
run
away,
impossible
to
move
Она
слишком
боялась
убежать,
невозможно
было
сдвинуться
с
места,
So
Nancy
slid
up
in
the
room
like-
Поэтому
Нэнси
проскользнула
в
комнату,
как-
Stethoscope
glinting
in
the
moonlight
Стетоскоп
блестит
в
лунном
свете,
But
he
hadn't
seen
it
sparkle
yet,
the
middle
of
the
physical
argument
Но
он
еще
не
видел,
как
он
сверкает,
в
разгар
физической
ссоры,
He
had
the
veins
popping
out
the
face,
Marlboro
red
У
него
вены
вздулись
на
лице,
Marlboro
красный,
Her
uniform
medical,
mask
masquerade
Ее
униформа
медицинская,
маскарад
маски,
Somersault
behind
the
table
like
a
woman
half
her
age
Кувырок
за
столом,
как
женщина
вдвое
моложе
ее,
Then
Nancy
popped
up
Потом
Нэнси
вскочила,
Told
him
"Stop,"
what?
Сказала
ему:
"Стой",
что?
Pop
pop,
gun
sound,
then
he
dropped,
what
now?
Бах-бах,
звук
выстрела,
затем
он
упал,
что
теперь?
Sarah
screamed
out
into
the
June
night
Сара
закричала
в
июньскую
ночь,
And
put
her
hand
to
her
mouth
like
gesundheit
И
приложила
руку
ко
рту,
как
будто
чихнула:
"Будь
здоров".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): r. peters, teddy roxpin
Attention! Feel free to leave feedback.