Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
that?
Was
ist
das?
The
beast
of
at
the
top
of
the
map
Das
Biest
an
der
Spitze
der
Karte
The
jungle
stills,
no
Crosby
or
Nash[?]
Der
Dschungel
verstummt,
kein
Crosby
oder
Nash[?]
The
crickets
mute
Die
Grillen
sind
stumm
Birds
fly
up
a
branch
Vögel
fliegen
auf
einen
Ast
They
call
out
to
warn
Sie
rufen,
um
zu
warnen
Like
the
[?]
pants
Wie
die
[?]
Hosen
So
quick,
run,
you
chipmunks
So
schnell,
lauf,
ihr
Streifenhörnchen
Go
burrow
with
squirrels
Vergrabt
euch
mit
Eichhörnchen
It's
him,
the
king
predator
Er
ist
es,
der
König
der
Raubtiere
The
end
of
the
world
Das
Ende
der
Welt
The
fastest
on
Earth
Der
Schnellste
auf
Erden
With
legs
all
mechanical
Mit
Beinen
ganz
mechanisch
The
only
animal
who
wears
other
animals
Das
einzige
Tier,
das
andere
Tiere
trägt
Scary
in
groups
Beängstigend
in
Gruppen
But
deadly
alone
Aber
tödlich
allein
He
created
cities,
planes,
songs,
movies,
and
poems
Er
erschuf
Städte,
Flugzeuge,
Lieder,
Filme
und
Gedichte
He
made
fire
Er
machte
Feuer
Now
he's
burnin'
your
homes
Jetzt
verbrennt
er
eure
Häuser
No
other
creature
made
weapons
just
to
murder
his
own
Keine
andere
Kreatur
schuf
Waffen,
nur
um
seine
eigenen
zu
ermorden
Lions,
and
tigers,
and
bears
Löwen
und
Tiger
und
Bären
There's
only
one
thing
that's
got
'em
all
scared
Es
gibt
nur
eine
Sache,
vor
der
sie
alle
Angst
haben
You
better
run
for
your
life
Du
solltest
besser
um
dein
Leben
rennen,
meine
Holde
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
But
some
humans
are
good
Aber
manche
Menschen
sind
gut
Those
ones
are
a
blessin'
Diese
sind
ein
Segen
They're
protectin'
the
woods
Sie
beschützen
die
Wälder
I
saw
some
little
humans
Ich
sah
einige
kleine
Menschen
They
could
save
the
world
Sie
könnten
die
Welt
retten
If
only
there
were
no
adults
and
only
boys
and
girls
Wenn
es
nur
keine
Erwachsenen
gäbe
und
nur
Jungen
und
Mädchen
You
know
humans
Du
weißt
schon,
Menschen
God's
mistake
Gottes
Fehler
They
make
him
want
to
do-over
Sie
bringen
ihn
dazu,
es
noch
einmal
tun
zu
wollen
Quick,
stop
the
brakes
Schnell,
bremse
The
destroyer
of
worlds
Der
Zerstörer
der
Welten
He's
a
goblin,
a
mutant
Er
ist
ein
Kobold,
ein
Mutant
I
find
it
hard
to
believe
that
God
is
a
human
Ich
finde
es
schwer
zu
glauben,
dass
Gott
ein
Mensch
ist
While
the
animals
watch
on
the
hill
Während
die
Tiere
auf
dem
Hügel
zusehen
The
bullets
crack
the
sky
Die
Kugeln
zerreißen
den
Himmel
The
humans
get
killed
Die
Menschen
werden
getötet
A
duck
so
cloaked
in
oil
that
spilled
Eine
Ente,
so
bedeckt
mit
Öl,
das
verschüttet
wurde
He
cracked
the
planet
Er
hat
den
Planeten
zerbrochen
Can't
recoil
the
drill
Kann
den
Bohrer
nicht
zurückspulen
Too
smart
for
their
own
good
Zu
schlau
für
ihr
eigenes
Wohl
Apocalypse
mind
Apokalypse-Geist
The
end
of
evolution
and
the
stop
of
the
line
Das
Ende
der
Evolution
und
das
Ende
der
Linie
The
best
and
worst
species
ever
at
the
same
time
Die
beste
und
schlechteste
Spezies
aller
Zeiten
zur
gleichen
Zeit
They
call
him,
"man-kind"
but
man
isn't
kind
Sie
nennen
ihn
"Menschheit",
aber
der
Mensch
ist
nicht
freundlich
Lions,
and
tigers,
and
bears
Löwen
und
Tiger
und
Bären
There's
only
one
thing
that's
got
'em
all
scared
Es
gibt
nur
eine
Sache,
vor
der
sie
alle
Angst
haben
You
better
run
for
your
life
Du
solltest
besser
um
dein
Leben
rennen,
meine
Süße
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
Lions,
and
tigers,
and
bears
Löwen
und
Tiger
und
Bären
There's
only
one
thing
that's
got
'em
all
scared
Es
gibt
nur
eine
Sache,
vor
der
sie
alle
Angst
haben
You
better
run
for
your
life
Du
solltest
besser
um
dein
Leben
rennen,
mein
Schatz
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
You
better,
you
better,
you
better,
you
better,
you
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
You
better,
you
better,
you
better,
you
better,
you
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser
You
better
run
for
your
life
Du
solltest
besser
um
dein
Leben
rennen
You
better
run
for
your
life
Du
solltest
besser
um
dein
Leben
rennen,
meine
Liebe
You
better,
you
better,
you
better,
you
better
Du
solltest
besser,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
You
better
run
Du
solltest
besser
rennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Peters, Dave Gutter, Jon Roods, Zach Jones, Derek Geirhan
Attention! Feel free to leave feedback.