Lyrics and translation Spose - King of Maine
Yo,
I
wake
up
make
a
K-Cup
then
I
blaze
up,
shave
with
a
razorblade
Йоу,
я
просыпаюсь,
завариваю
кофе,
потом
загораю,
бреюсь
бритвой.
My
hat
is
still
crooked
Моя
шляпа
все
еще
сидит
криво
I'm
reading
a
book
and
Я
читаю
книгу
и
My
body
was
made
in
Maine
Мое
тело
было
сделано
в
штате
Мэн
Man,
I'm
still
deflecting
all
the
bill
collectors
Чувак,
я
все
еще
отклоняю
всех
сборщиков
счетов
And
I
hate
when
they
say
my
name
И
я
ненавижу,
когда
они
произносят
мое
имя
My
buzz
would
be
massive
Мой
кайф
был
бы
огромным
If
I
wasn't
slacking
and
Если
бы
я
не
расслаблялся
и
Jerking
to
Jayden
Jaymes
Дрочит
Джейдену
Джеймсу
Celtics
sticker
Наклейка
"Селтикс"
Of
a
clunker
Из
драндулета
But
my
vocals
real
Но
мой
вокал
настоящий
Fuck
rap.
I
might
sell
my
mic
and
buy
a
snowmobile
К
черту
рэп.
Я
мог
бы
продать
свой
микрофон
и
купить
снегоход
I
can't
relate
to
throwing
money
when
she
makes
it
clap
Я
не
могу
относиться
к
тому,
чтобы
бросать
деньги,
когда
она
заставляет
их
хлопать
I
can
relate
to
doing
dishes.
We
should
take
a
nap:
Я
могу
относиться
к
мытью
посуды
с
пониманием.
Нам
нужно
вздремнуть:
Tired
like
Michelin
of
your
wrists
when
they're
glistening
Устал,
как
Мишлен,
от
твоих
запястий,
когда
они
блестят
We
don't
want
no
yacht
to
float
but
just
a
boat
to
go
fishing
in
Нам
нужна
не
яхта
для
плавания,
а
просто
лодка
для
рыбалки
Man
my
whole
yard
is
a
minor
mess
Чувак,
весь
мой
двор
в
незначительном
беспорядке
Go
hard
till
my
dying
breath
Буду
стараться
до
последнего
вздоха
Owe
bars
to
the
IRS
Задолжал
бары
налоговой
службе
We
got
no
Rs
in
our
dialect
В
нашем
диалекте
нет
Rs
Me
and
my
peeps
speak
a
different
kind
of
speech
Я
и
мои
друзья
говорим
на
разных
языках
Where
Verizon
4G
don't
reach
Там,
куда
не
доходит
Verizon
4G
(Can
you
me
now?)
(Ты
можешь
мне
сейчас
помочь?)
Coming
live
from
where
mill
towns
are
still
towns
Прямой
эфир
оттуда,
где
мельничные
поселки
все
еще
остаются
городами
Even
though
they
shut
the
mills
down
Даже
несмотря
на
то,
что
они
закрыли
заводы
But
I'm
feeling
like
the
King
of
Maine
Но
я
чувствую
себя
королем
штата
Мэн
The
King
of
Maine
Король
штата
Мэн
Wear
a
seal-skin
jersey
to
the
Sea
Dogs
game
Наденьте
майку
из
тюленьей
кожи
на
игру
Sea
Dogs
I'm
the
King
of
Maine
Я
король
штата
Мэн
The
King
of
Maine
Король
штата
Мэн
Plow
truck
all
gold
never
hydroplane
Плуговоз
- сплошное
золото,
а
не
гидроплан
I
tell
em:
Welcome
to
207.
Я
говорю
им:
добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome-Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
- Добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome-Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
- Добро
пожаловать
в
207-й.
It's
the
way
life
should
be:
everything's
pleasant
Такой
и
должна
быть
жизнь:
все
приятно
Tell
'em:
this-th-th-this
is
207.
Скажи
им:
это-о-о-это
207-й.
Hey,
hey,
I
heard
the
news
in
the
street
Эй,
эй,
я
услышал
новости
на
улице
That
we're
the
shit
and
you're
the
pubes
on
the
seat
Что
мы
- дерьмо,
а
ты
- лобок
на
сиденье
Even
though
I
triple
bogey
that
par
5
Даже
несмотря
на
то,
что
я
утраиваю
пугало,
равное
5
Rangoon
with
my
mai
tai
Рангун
с
моим
май
тай
Steal
another
motherfucker's
WiFi
Укради
Wi-Fi
у
другого
ублюдка
Got
Texas
Pete
on
my
Five
Guys
Есть
Техасский
Пит
среди
моих
пятерых
парней
Facts:
spit
a
little
bit
but
I
never
made
a
gat
go
cap
cap
pap
Факты:
плюнул
немного,
но
я
так
и
не
сделал
ни
одного
выстрела,
кап-кап-пап
But
my
backpack
on
and
I'm
smoking
Но
на
мне
рюкзак,
и
я
курю
Being
homeless
is
bogus
Быть
бездомным
- это
фикция
So
paying
bills
is
my
motive
Так
что
оплата
счетов
- мой
мотив
Can't
afford
G4s
I'm
poor
on
tour
in
a
worn
'04
Ford
Focus
Не
могу
позволить
себе
G4s,
я
беден
в
туре
на
поношенном
Ford
Focus
04-го
года
выпуска.
I
know
that
this
weed
might
be
the
death
of
me
Я
знаю,
что
эта
травка
может
стать
моей
смертью
But
I
got
this
"O"
broke
up
like
it's
parentheses
Но
я
разобрал
это
"О"
так,
словно
это
круглые
скобки
I'm
yellin
ayup
Я
кричу,
что
да
I
weigh
a
buck
forty
still
but
when
my
finger
tips
touch
the
quill
Я
по-прежнему
вешу
сорок
фунтов,
но
когда
кончики
моих
пальцев
касаются
пера
I'll
be
feeling
like
I'm
Paul
Pierce
and
I'm
Rondo
Я
буду
чувствовать
себя
так,
словно
я
Пол
Пирс
и
я
Рондо
I'm
John
Deere
and
I'm
John
Doe
Я
Джон
Дир,
и
я
Джон
Доу
I'm
the
rap
star
from
the
back
yard
who
never
acts
hard
or
went
half-heart
Я
рэп-звезда
с
заднего
двора,
которая
никогда
не
ведет
себя
жестко
и
не
действует
вполсилы.
I'm
the
Peoples
Douche:
Я
народный
придурок:
AKA
The
Truth
ИНАЧЕ
говоря,
Истина
Everytime
that
I
get
in
the
booth
I'll
be
feeling
like
Каждый
раз,
когда
я
буду
заходить
в
кабинку,
я
буду
чувствовать
себя
так
But
I'm
feeling
like
the
King
of
Maine
Но
я
чувствую
себя
королем
штата
Мэн
The
King
of
Maine
Король
штата
Мэн
Wear
a
seal-skin
jersey
to
the
Sea
Dogs
game
Наденьте
майку
из
тюленьей
кожи
на
игру
Sea
Dogs
I'm
the
King
of
Maine
Я
король
штата
Мэн
The
King
of
Maine
Король
штата
Мэн
Plow
truck
all
gold
never
hydroplane
Плуговоз
- сплошное
золото,
а
не
гидроплан
I
tell
em:
Welcome
to
207.
Я
говорю
им:
добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome-Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
- Добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome-Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
- Добро
пожаловать
в
207-й.
It's
the
way
life
should
be:
everything's
pleasant
Такой
и
должна
быть
жизнь:
все
приятно
Tell
'em:
this-th-th-this
is
207.
Скажи
им:
это-о-о-это
207-й.
I'm
from
the
420
minus
213
Я
из
420-го
минус
213-го
I'm
on
the
throne
if
you're
looking
for
who
to
unseat
Я
на
троне,
если
ты
ищешь,
кого
бы
свергнуть
I
got
mooseblood
in
my
goblet
В
моем
кубке
лосиная
кровь
Lobsters
in
my
optics
Омары
в
моей
оптике
I'm
live
on
the
map
Я
в
прямом
эфире
на
карте
Where
the
dudes
don't
rap
Где
чуваки
не
читают
рэп
In
the
Altima
black
who
I
do
go
past
В
"Альтиме
блэк",
мимо
которой
я
действительно
прохожу
Come
hop
in
Заходи,
запрыгивай
Find
me
chillin
in
Rockland
Найди
меня
отдыхающим
в
Рокленде
Where
the
townies
sell
oxies
Где
горожане
продают
окси
So
the
coroners
got
coffins
Итак,
коронеры
получили
гробы
It's
my
fault
my
paid
because
of
what
I
say
Это
моя
вина,
что
мне
заплатили
за
то,
что
я
говорю
I
rock
it
for
a
profit
pockets
fat
as
Paul
Lepage
Я
делаю
это
ради
прибыли,
набиваю
карманы
жиром,
как
Пол
Лепаж
Got
a
tattoo
on
my
arm
that
says
"Don't
Stop"
У
меня
на
руке
татуировка
с
надписью
"Не
останавливайся".
Cuz
other
guys
told
me
otherwise
when
we
talked
Потому
что
другие
парни
говорили
мне
обратное,
когда
мы
разговаривали
I
told
em
Wells,
Maine
what
the
sign
say
Я
сказал
им,
Уэллс,
штат
Мэн,
что
написано
на
вывеске
Where
I
go
ape
with
my
primates
Где
я
обезьянничаю
со
своими
приматами
Rhyme
great
Отличная
рифма
16s
like
2 times
8
16
секунд,
как
2 раза
по
8
Wine
grapes
and
prime
steaks
Виноград
и
первоклассные
стейки
Damn
I'm
feeling
marvelous
Черт
возьми,
я
чувствую
себя
великолепно
Had
a
hand
with
no
good
cards
in
it
that
I
parted
with
У
меня
была
рука,
в
которой
не
было
хороших
карт,
с
которыми
я
расстался
I'm
an
artisan
Я
ремесленник
I
think
you're
an
amateur
Я
думаю,
ты
любитель
Kids,
cops,
janitors
Дети,
копы,
уборщики
All
pull
out
their
cameras
Все
достают
свои
фотоаппараты
When
I
walk
out
of
Hannaford
Когда
я
выйду
из
Ханнафорда
But
I'm
feeling
like
the
King
of
Maine
Но
я
чувствую
себя
королем
штата
Мэн
The
King
of
Maine
Король
штата
Мэн
Wear
a
seal-skin
jersey
to
the
Sea
Dogs
game
Наденьте
майку
из
тюленьей
кожи
на
игру
Sea
Dogs
I'm
the
King
of
Maine
Я
король
штата
Мэн
The
King
of
Maine
Король
штата
Мэн
Plow
truck
all
gold
never
hydroplane
Плуговоз
- сплошное
золото,
а
не
гидроплан
I
tell
em:
Welcome
to
207.
Я
говорю
им:
добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome-Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
- Добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
в
207-й.
Welcome-Welcome
to
207.
Добро
пожаловать
- Добро
пожаловать
в
207-й.
It's
the
way
life
should
be:
everything's
pleasant
Такой
и
должна
быть
жизнь:
все
приятно
Tell
'em:
this-th-th-this
is
207.
Скажи
им:
это-о-о-это
207-й.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Peters, Dave Gutter, Channing Day, Zach Jones, Jon Roods, Derek Geirhan
Attention! Feel free to leave feedback.