Spose - Rabbit Hole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spose - Rabbit Hole




Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай спустимся в кроличью нору
They don't supervise me no more
Они больше не контролируют меня
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, д-вниз, вниз, д-вниз мы идем
When it stop? Baby, I don't know
Когда это прекратится? Детка, я не знаю
Ooh, I've been to mushroom mountain
О, я был на грибной горе
Once or twice, maybe one thousand
Раз или два, может быть, тысячу
Open that cabinet, give me that tablet
Открой этот шкаф, дай мне тот планшет
We could make magic
Мы могли бы творить волшебство
What is this fabric? Velveteen Rabbit
Что это за ткань? Вельветовый кролик
It's a bad habit, we gon' be addicts
Это плохая привычка, мы станем наркоманами.
We gon' keep at it, we could see you want it
Мы будем продолжать в том же духе, мы видим, что ты этого хочешь.
We could reach out there and grab it, strung out like a racket
Мы могли бы протянуть руку и схватить его, вытянув, как ракетку
I couldn't imagine (back then)
Я не мог себе представить (тогда)
You would ever let this (happen)
Ты бы когда-нибудь позволил этому (случиться)
How'd the good time turn into a (bad time)
Как хорошее времяпрепровождение превратилось в (плохое время)
Guess the fog rolls in when you're on (cloud nine)
Думаю, туман сгущается, когда ты на седьмом небе от счастья.
You are too high on Wonderland
Ты слишком увлечен Страной чудес
You never made it out again
Ты так и не выбрался оттуда снова
You're with Michael, David, Milo and Ed
Ты с Майклом, Дэвидом, Майло и Эдом
And Aunt Mary, Donna, Monica, Alison
И тетя Мэри, Донна, Моника, Элисон
Lucy, Sandra, Diane
Люси, Сандра, Диана
Laser shootin' diamonds
Лазер, стреляющий бриллиантами
Can't believe that our recreation
Не могу поверить, что наш отдых
Became your expiration
Стал твоим сроком годности
But the band plays on when you're dead
Но группа продолжает играть, когда ты умрешь.
I wish you hadn't listened to me when I said
Лучше бы ты меня не слушал, когда я сказал
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай спустимся в кроличью нору
They don't supervise me no more
Они больше не контролируют меня
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, д-вниз, вниз, д-вниз мы идем
When it stop? Baby, I don't know
Когда это прекратится? Детка, я не знаю
Ooh, I've been to mushroom mountain
О, я был на грибной горе
Once or twice, maybe one thousand
Раз или два, может быть, тысячу
We would text people who got smoke
Мы отправляли сообщения людям, которые курили
You look like you're on a diet, coke
Ты выглядишь так, будто сидишь на диете, кока-кола
I was there when we tried it though
Хотя я был там, когда мы попробовали это
Hold on, let's see how high this goes
Подожди, давай посмотрим, как высоко это поднимется
Brush up [?]
Освежить [?]
Turn that shit up and give me some mo'
Сделай погромче это дерьмо и дай мне еще немного'
Who bust a rhyme and give me some mo'
Кто придумает рифму и даст мне немного мо'
Let's chase the cat down the corridor
Давай погоним кошку по коридору
Always thought you would make it out
Всегда думал, что у тебя все получится
I hope you're rockin' out right now
Я надеюсь, ты отрываешься прямо сейчас
Down, d-down, d-down, down, we go
Вниз, д-вниз, д-вниз, вниз, мы идем
Deeper into the rabbit hole
Глубже в кроличью нору
We stayed up 'til like three or fo'
Мы не ложились спать примерно до трех или четырех'
We was just seventeen years old
Нам было всего по семнадцать лет
Ooh, I feel it, the overload
О, я чувствую это, перегрузку
Why Yvette look bulimic though?
Но почему Иветт выглядит страдающей булимией?
'Cause she did it (back then)
Потому что она сделала это (тогда)
I never thought this would (happen)
Я никогда не думал, что это (случится)
Good time turn into a (bad time)
Хорошее время превращается в (плохое время)
Don't jump off of (cloud nine)
Не прыгай с (девятого облака)
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай спустимся в кроличью нору
They don't supervise me no more
Они больше не контролируют меня
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, д-вниз, вниз, д-вниз мы идем
When it stop? Baby, I don't know
Когда это прекратится? Детка, я не знаю
Ooh, I've been to mushroom mountain
О, я был на грибной горе
Once or twice, maybe one thousand
Раз или два, может быть, тысячу
Grab my hand, grab my hand, I'll pull you out
Возьми меня за руку, возьми меня за руку, я вытащу тебя отсюда
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай спустимся в кроличью нору
They don't supervise me no more
Они больше не контролируют меня
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, д-вниз, вниз, д-вниз мы идем
When it stop? Baby, I don't know
Когда это прекратится? Детка, я не знаю
Cloud nine
Блаженство





Writer(s): Stephen Christopher Tait, Thomas Richard Peter Howe


Attention! Feel free to leave feedback.