Spose - Rabbit Hole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spose - Rabbit Hole




Rabbit Hole
Кроличья нора
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай нырнём в кроличью нору
They don't supervise me no more
Меня больше никто не контролирует
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, вн-вниз, вниз, вн-вниз мы идём
When it stop? Baby, I don't know
Когда же это кончится? Детка, я не знаю
Ooh, I've been to mushroom mountain
О, я бывал на грибной горе
Once or twice, maybe one thousand
Разок-другой, а может, тысячу раз
Open that cabinet, give me that tablet
Открой аптечку, дай мне таблетку
We could make magic
Мы могли бы творить магию
What is this fabric? Velveteen Rabbit
Из чего эта ткань? Бархатный кролик?
It's a bad habit, we gon' be addicts
Это плохая привычка, мы станем зависимыми
We gon' keep at it, we could see you want it
Мы будем продолжать, мы видим, ты этого хочешь
We could reach out there and grab it, strung out like a racket
Мы могли бы дотянуться и схватить это, натянутое, как ракетка
I couldn't imagine (back then)
Я и представить себе не мог (тогда)
You would ever let this (happen)
Что ты когда-нибудь позволишь этому (случиться)
How'd the good time turn into a (bad time)
Как веселье превратилось в (плохое время)
Guess the fog rolls in when you're on (cloud nine)
Наверное, туман сгущается, когда ты на (седьмом небе)
You are too high on Wonderland
Ты слишком упоролась Страной чудес
You never made it out again
Ты так и не выбралась оттуда
You're with Michael, David, Milo and Ed
Ты с Майклом, Дэвидом, Майло и Эдом
And Aunt Mary, Donna, Monica, Alison
И тётей Мэри, Донной, Моникой, Элисон
Lucy, Sandra, Diane
Люси, Сандрой, Дианой
Laser shootin' diamonds
Лазером стреляете бриллиантами
Can't believe that our recreation
Не могу поверить, что наше развлечение
Became your expiration
Стало твоим уходом
But the band plays on when you're dead
Но оркестр играет, когда ты мертва
I wish you hadn't listened to me when I said
Лучше бы ты не слушала меня, когда я сказал
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай нырнём в кроличью нору
They don't supervise me no more
Меня больше никто не контролирует
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, вн-вниз, вниз, вн-вниз мы идём
When it stop? Baby, I don't know
Когда же это кончится? Детка, я не знаю
Ooh, I've been to mushroom mountain
О, я бывал на грибной горе
Once or twice, maybe one thousand
Разок-другой, а может, тысячу раз
We would text people who got smoke
Мы писали тем, у кого была дурь
You look like you're on a diet, coke
Ты выглядишь так, будто сидишь на диете, кокаин
I was there when we tried it though
Я же был там, когда мы пробовали
Hold on, let's see how high this goes
Подожди, посмотрим, насколько высоко это зайдет
Brush up [?]
Освежись [?]
Turn that shit up and give me some mo'
Вруби эту хрень и дай мне ещё
Who bust a rhyme and give me some mo'
Кто-нибудь зачитает рифму и даст мне ещё
Let's chase the cat down the corridor
Давай проследим за котом по коридору
Always thought you would make it out
Всегда думал, что ты выберешься
I hope you're rockin' out right now
Надеюсь, ты сейчас отрываешься
Down, d-down, d-down, down, we go
Вниз, вн-вниз, вн-вниз, вниз, мы идём
Deeper into the rabbit hole
Глубже в кроличью нору
We stayed up 'til like three or fo'
Мы не спали до трёх или четырёх
We was just seventeen years old
Нам было всего по семнадцать лет
Ooh, I feel it, the overload
О, я чувствую это, передозировка
Why Yvette look bulimic though?
Почему Иветт выглядит булимичкой?
'Cause she did it (back then)
Потому что она делала это (тогда)
I never thought this would (happen)
Я никогда не думал, что это (случится)
Good time turn into a (bad time)
Хорошее время превращается в (плохое время)
Don't jump off of (cloud nine)
Не спрыгивай с (седьмого неба)
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай нырнём в кроличью нору
They don't supervise me no more
Меня больше никто не контролирует
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, вн-вниз, вниз, вн-вниз мы идём
When it stop? Baby, I don't know
Когда же это кончится? Детка, я не знаю
Ooh, I've been to mushroom mountain
О, я бывал на грибной горе
Once or twice, maybe one thousand
Разок-другой, а может, тысячу раз
Grab my hand, grab my hand, I'll pull you out
Возьми мою руку, возьми мою руку, я вытащу тебя
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
No, n-no, n-no, no no no
Нет, н-нет, н-нет, нет, нет, нет
Hey, let's go down the rabbit hole
Эй, давай нырнём в кроличью нору
They don't supervise me no more
Меня больше никто не контролирует
Down, d-down, down, d-down we go
Вниз, вн-вниз, вниз, вн-вниз мы идём
When it stop? Baby, I don't know
Когда же это кончится? Детка, я не знаю
Cloud nine
Седьмое небо





Writer(s): Stephen Christopher Tait, Thomas Richard Peter Howe


Attention! Feel free to leave feedback.