Lyrics and translation Spose - Your Twenties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Twenties
Твои двадцать лет
It's
your
turn,
it's
your
turn
at
last
Твоя
очередь,
детка,
твой
звёздный
час
настал,
It's
your
turn,
ain't
no
turning
back
Твоя
очередь,
и
пути
назад
уже
нет.
I
know
you
see
it,
so
go
and
get
it
Я
знаю,
ты
это
видишь,
так
иди
и
возьми
своё.
We
believe
in
you
(we
believe)
Мы
верим
в
тебя
(мы
верим),
We
believe
in
you
(we
believe)
Мы
верим
в
тебя
(мы
верим),
We
believe
in
you
(we
believe)
Мы
верим
в
тебя
(мы
верим).
Welcome
to
your
twenties,
baby
Добро
пожаловать
в
твои
двадцать
лет,
малышка,
I
know
you're
gonna
do
amazing
Я
знаю,
ты
добьёшься
многого,
All
you
gotta
do
is
get
it
Всё,
что
тебе
нужно,
это
взять
своё,
All
you
gotta
do
is
get
it
Всё,
что
тебе
нужно,
это
взять
своё.
So
there
I
was,
on
the
wooded
path,
mountainous
horizon
line
И
вот
я
иду
по
лесной
тропинке,
впереди
горная
гряда,
I'm
drawn
toward
it
so
I
sprint
like
the
Verizon
guy
Она
манит
меня,
и
я
бегу,
как
парень
из
рекламы
Verizon.
I
gotta
get
there,
that's
the
whole
point
Я
должен
добраться
туда,
в
этом
весь
смысл,
Atop
the
mountain
is
a
spinning
gold
coin
На
вершине
горы
крутится
золотая
монета.
So
I
jog
like
memories,
I
ran
like
Tehran
Я
бегу,
как
бегут
воспоминания,
несусь,
как
ветер
в
Тегеране,
I
walked
till
my
knees
locked
up
like
Akon
Иду,
пока
колени
не
затекают,
как
у
Akon,
Till
my
feet
sore
like
planes
Пока
ноги
не
гудят,
как
самолёты.
But
this
mountain's
feeling
closer,
this
is
gonna
be
my
opus
Но
гора
всё
ближе,
это
будет
мой
звёздный
час.
Then
one
day
up
a-,
head,
a
door
it
was,
red
И
вот
однажды
на
п-,
передо
мной,
дверь,
красная
дверь.
As
I
approached
the,
door,
I
felt
the
other,
[?]
Подойдя
к
двери,
я
почувствовал
др-,
[?]
I
turned
the
handle,
fell
to
a
bed
Повернул
ручку
и
упал
на
кровать.
The
bed
grew
bigger,
then
burst
Кровать
стала
расти,
а
потом
лопнула,
Then
I
fell,
I
landed
softly
on
the
Earth
И
я
упал,
мягко
приземлившись
на
землю.
Naked
ladies
came
to
save
me,
lift
me
up
and
then
they
bathed
me
Голые
девицы
бросились
ко
мне,
подняли
и
искупали,
Saw
a
jaguar
lapping
up
the
honey
out
the
basin
А
я
увидел
ягуара,
лакающего
мёд
из
чаши.
Then
I
shrunk
and
the
ground
turned
to
many
twerking
asses
Потом
я
уменьшился,
и
земля
превратилась
в
танцпол,
где
все
трясут
задницами,
I
bounced
around
for
hours,
could've
been
nearly
a
thousand
Я
прыгал
несколько
часов,
а
может,
целую
вечность,
I
exploded
into
magic,
cold
water
hit
my
visage
Взорвался
магией,
и
холодная
вода
окатила
мне
лицо.
Now
I'm
back
up
in
the
forest
with
the
mountains
in
the
distance
И
вот
я
снова
в
лесу,
а
вдалеке
виднеются
горы,
The
trail
looks
steep,
and
the
mountains
seem
farther
Тропа
кажется
крутой,
а
горы
ещё
дальше,
The
sun
moved
lower,
and
the
grass
got
darker
Солнце
клонится
к
закату,
и
трава
темнеет.
Welcome
to
your
twenties,
baby
Добро
пожаловать
в
твои
двадцать
лет,
малышка,
I
know
you're
gonna
do
amazing
Я
знаю,
ты
добьёшься
многого,
All
you
gotta
do
is
get
it
Всё,
что
тебе
нужно,
это
взять
своё.
And
then
one
morning
on
the
path,
on
his
back,
in
the
black
grass
И
вот
однажды
утром
на
тропинке,
на
спине,
в
чёрной
траве,
I
met
an
old
man,
named
Dan,
with
cold
hands
Я
встретил
старика
по
имени
Дэн
с
холодными
руками.
I
asked
if
he
needed
help,
he
said,
"No,
you
do"
Я
спросил,
не
нужна
ли
ему
помощь,
а
он
ответил:
«Нет,
это
тебе».
I
cry
out,
"what
do
you
mean?",
he
replied,
"The
grass
is
green"
«Что
ты
имеешь
в
виду?»
— воскликнул
я,
а
он
ответил:
«Трава
зелёная».
This
guy
is
crazy,
he
yelled,
"You
have
never
been
as
high
as
me!"
Этот
парень
был
сумасшедшим,
он
крикнул:
«Ты
никогда
не
был
так
высоко,
как
я!»
Man
this
dude
was
weird,
so
I
bounced
like
dryer
sheets
Чувак
был
странным,
и
я
удрал
оттуда,
как
лист
из
сушилки.
Toward
the
mountain
I
navigate
like
Copernicus
Я
продвигался
к
горе,
ориентируясь
по
звёздам,
как
Коперник,
Self-motivation,
pep
talks,
that's
my
verbiage
Самомотивация,
разговоры
по
душам
— вот
мой
девиз.
I'd
be
there
by
now,
but
my
journey
been
discourteous
Я
бы
уже
был
там,
но
моё
путешествие
было
нелёгким.
So
I
still
march
like
February
30th
(oh
shit)
И
я
всё
ещё
иду,
как
30
февраля
(чёрт
возьми),
But
the
red
doors
pepper
my
periphery
Но
красные
двери
маячат
повсюду.
I
try
to
avoid
'em
like
I
do
Jehovah
Witnesses
Я
стараюсь
избегать
их,
как
свидетелей
Иеговы,
But
sometimes
I
slip,
whoop!
Banana
peel
go
inside
Но
иногда
поскальзываюсь,
упс!
Банановая
кожура,
и
я
внутри.
Then
return
the
panorama,
feel
so
inclined
Возвращаюсь
к
панораме,
чувствуя
себя
таким
вдохновлённым.
I'm
getting
near-towards
maybe
three-fourths
Я
почти
у
цели,
может
быть,
на
три
четверти,
There's
something
I've
never
seen
before,
oh
my
god
И
тут
я
вижу
то,
чего
никогда
не
видел
раньше,
боже
мой,
What's
that,
a
green
door?
Что
это,
зелёная
дверь?
I
got
toward
it,
I
could
smell
the
appeal
Я
подошёл
к
ней,
чувствуя
её
притягательность,
I
opened
and
I
fell
into
a
[?]
field
Открыл
и
упал
на
поле
[?]
A
purple
sky,
blades
of
jade
[?]
Фиолетовое
небо,
нефритовые
лезвия
[?]
Several
emerald
trees
Несколько
изумрудных
деревьев.
I
floated
up,
I'm
flying
on
a
dragonfly
Я
взлетел,
я
лечу
на
стрекозе,
Raindrops
on
droptop,
I
swerve
around
it
Капли
дождя
на
кабриолете,
я
лавирую
между
ними,
While
the
blue
and
red
ones
we
hit
from,
they'll
take
you
out
А
синие
и
красные,
от
которых
мы
уворачиваемся,
они
тебя
убьют.
And
see
me
riding
on
a
giant
dinosaur
through
local
counties
И
вот
я
еду
верхом
на
огромном
динозавре
по
округе,
Dropping
several
head
of
lettuce
man,
my
pigment
growing
algae
Роняю
по
пути
кочаны
салата,
мой
пигмент
зеленеет,
как
водоросли,
All
my
friends
are
laughing,
welcome
to
the
jungle
Все
мои
друзья
смеются,
добро
пожаловать
в
джунгли.
I
could
stay
in
here
forever
'cause
it's
shelter
from
the
tundra
Я
мог
бы
остаться
здесь
навсегда,
потому
что
это
убежище
от
тундры,
But
I'm
still
not
up
the
mountainside,
doors
start
to
multiply
Но
я
всё
ещё
не
на
вершине
горы,
двери
начинают
множиться,
Both
directions
magnetize,
coin
might
be
poltergeist
Оба
направления
намагничены,
монета,
должно
быть,
полтергейст,
Start
to
wonder
how
can
I?
Clock
is
running
out
of
time
Начинаю
думать,
как
мне
быть?
Время
на
исходе.
Fear
and
doubt,
they
galvanize,
demons
all
amalgamize
Страх
и
сомнения
охватывают
меня,
демоны
сливаются
воедино,
Came
too
far,
I
can't
go
back
Я
зашёл
слишком
далеко,
я
не
могу
вернуться,
No
guns
for
this
agro
crag
У
меня
нет
оружия
против
этой
проклятой
скалы.
Someone
grabbed
my
back
and
tapped
Кто-то
схватил
меня
за
спину
и
похлопал,
It's
Dan,
he
turned
me
round,
I
gasped
Это
Дэн,
он
развернул
меня,
я
ахнул.
Sprawling
valley
below,
I
never
noticed
Внизу
простиралась
долина,
я
её
раньше
не
замечал,
Grey
turned
green
as
the
scene
blurred
to
focus
Серый
цвет
сменился
зелёным,
когда
сцена
стала
чёткой,
Autumnal
colorways
paint
the
acreage
below
us
Осенние
краски
раскрасили
землю
под
нами,
Stretch
into
a
shore
where
the
forest
turn
to
ocean
Уходя
вдаль,
где
лес
сливался
с
океаном,
Felt
a
thawing
of
emotion,
blacklight
turned
prism
Я
почувствовал,
как
оттаивают
эмоции,
чёрный
свет
превратился
в
радугу,
The
knot
in
my
stomach
untangled
to
a
ribbon
Узел
в
моём
животе
развязался
и
превратился
в
ленту.
I
sat
and
the
camera
zoomed
out
till
I'm
nothing
Я
сел,
и
камера
отъехала
назад,
пока
я
не
стал
совсем
маленьким,
See
the
coin
twinkle
like
a
gold
mood
up
above
him
Вижу,
как
монета
мерцает
над
ним,
как
золотое
настроение.
But
we
believe
in
you
Но
мы
верим
в
тебя,
We
believe
in
you
Мы
верим
в
тебя,
No
really,
we
believe
in
Нет,
правда,
мы
верим.
Welcome
to
your
twenties,
baby
Добро
пожаловать
в
твои
двадцать
лет,
малышка,
I
know
you're
gonna
do
amazing
Я
знаю,
ты
добьёшься
многого,
All
you
gotta
do
is
get
it
Всё,
что
тебе
нужно,
это
взять
своё,
All
you
gotta
do
is
get
it
Всё,
что
тебе
нужно,
это
взять
своё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gutter
Attention! Feel free to leave feedback.