SpotemGottem - No Autotune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SpotemGottem - No Autotune




No Autotune
Без автотюна
Ayy 40, what′s that there?
Эй, 40, что это там?
Ayy, 40, I got my 40, hahaha
Эй, 40, у меня мой 40-й, ха-ха-ха
I-I-I guess that I'm product of my environment (product of my environment)
Я-я-я думаю, что я продукт своего окружения (продукт своего окружения)
Come a little closer, he light up the room (he light up the room)
Подойди немного ближе, детка, я освещаю всю комнату освещаю всю комнату)
And with the Drac′, all he heard was a boom (all he heard was a boom)
И с Драко, все, что она услышала, был бум (все, что она услышала, был бум)
All he heard was a boom (all he heard was a boom)
Все, что она услышала, был бум (все, что она услышала, был бум)
They tellin' me what I'm gettin′ into, uh (what I′m gettin' into)
Они говорят мне, во что я ввязываюсь, ух (во что я ввязываюсь)
I do this shit, really don′t need no Auto-Tune (I don't need no Auto-Tune)
Я делаю это дерьмо, мне реально не нужен автотюн (мне не нужен автотюн)
I need the pussy just like it′s some codeine (just like it's some codeine)
Мне нужна киска, как будто это кодеин (как будто это кодеин)
I′m steady fightin' demons, all in my dreams (they all in my dreams)
Я постоянно сражаюсь с демонами, все во снах (они все в моих снах)
I seen a demon and I thought it was me, uh (I thought it was me)
Я видел демона и подумал, что это я, ух подумал, что это я)
Lil' bro score, I touch down in the lead, ayy (I touch down in the lead)
Братишка забил, я приземляюсь лидером, эй приземляюсь лидером)
23, James Harden on me (got it on me)
23, Джеймс Харден на мне (на мне)
I want your love ′cause you make me feel complete (you make me feel complete)
Я хочу твоей любви, потому что ты делаешь меня цельным (ты делаешь меня цельным)
All that talkin′ he was doin', he got stepped on, uh (he got stepped on)
Все эти разговоры, которые он вел, он был растоптан, ух (он был растоптан)
Foe′nem steady sendin' shots all at your Teflon (all at his Teflon)
Враги постоянно шлют пули в твой тефлон его тефлон)
I was off the yerk and she done sucked me to sleep (she done sucked me to sleep)
Я был под кайфом, и она убаюкала меня, отсосав (она убаюкала меня, отсосав)
Pour it out, on her face and all on her teeth (all on her teeth)
Вылил все на ее лицо и на ее зубы (на ее зубы)
Ménage à trois, gon′ bring your whole team (your whole team)
Ménage à trois, приведи всю свою команду (всю свою команду)
Fell in love with violence, burglarizing and high speed (and high speed)
Влюбился в насилие, кражи со взломом и высокую скорость высокую скорость)
No pity to no motherfuckin' old ho, my sorrow (my sorrow)
Никакой жалости к никакой старой шлюхе, моя печаль (моя печаль)
My brother need me, he can borrow the toolie (the toolie)
Моему брату нужно, он может одолжить пушку (пушку)
To bust a fuck nigga melon, my loyalty (my loyalty)
Чтобы расколоть башку ублюдку, моя преданность (моя преданность)
Run deeper than the ocean (it run deeper than the ocean)
Глубже, чем океан (она глубже, чем океан)
It run deeper than the-, deeper than the ocean
Она глубже, чем-, глубже, чем океан
Run deeper than the ocean
Глубже, чем океан
Top notch, bad bitch, not basic (she not basic)
Первоклассная, плохая сучка, не простая (она не простая)
She got a Coke bottle shape, by the waist, come here, lady (come here, lady)
У нее фигура как бутылка колы, за талию, иди сюда, детка (иди сюда, детка)
He done got hit up, he can′t move, can't breathe (he can't breathe)
Его подстрелили, он не может двигаться, не может дышать (он не может дышать)
He can′t breathe
Он не может дышать
I guess that I′m product of my environment (my environment)
Я думаю, что я продукт своего окружения (моего окружения)
Come a little closer, he light up the room (he light up the room)
Подойди немного ближе, детка, я освещаю всю комнату освещаю всю комнату)
And with the Drac', all he heard was a boom (all he heard was a boom)
И с Драко, все, что она услышала, был бум (все, что она услышала, был бум)
All he heard was a boom (all he heard was a boom)
Все, что она услышала, был бум (все, что она услышала, был бум)
They tellin′ me what I'm gettin′ into, uh (what I'm gettin′ into)
Они говорят мне, во что я ввязываюсь, ух (во что я ввязываюсь)
I do this shit, really don't need no Auto-Tune (I do this for you, ooh)
Я делаю это дерьмо, мне реально не нужен автотюн делаю это для тебя, у)
I need the pussy just like it's some codeine (just like it′s some codeine)
Мне нужна киска, как будто это кодеин (как будто это кодеин)
I′m steady fightin' demons, all in my dreams (all in my dreams)
Я постоянно сражаюсь с демонами, все во снах (все в моих снах)
I seen a demon and I thought it was me, uh (I thought it was me)
Я видел демона и подумал, что это я, ух подумал, что это я)
Lil′ bro score, I touch down in the lead, ayy (I touch down in the lead)
Братишка забил, я приземляюсь лидером, эй приземляюсь лидером)
23, James Harden on me (I got this shit on me)
23, Джеймс Харден на мне (это дерьмо на мне)
I want your love 'cause you make me feel complete (you make me feel complete)
Я хочу твоей любви, потому что ты делаешь меня цельным (ты делаешь меня цельным)
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха






Attention! Feel free to leave feedback.