Lyrics and translation Spray - We Gotta Get Haircuts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gotta Get Haircuts
Нам Нужно Подстричься
This
is
Jenny
telling
the
story
Это
Дженни
рассказывает
историю
Yes,
it's
Jenny
again!
Да,
это
снова
Дженни!
It's
a
computer!
Это
компьютер!
Yes
Jenny,
it's
a
computer
Да,
Дженни,
это
компьютер
A
computer's
not
a
scientist!
Компьютер
— это
не
ученый!
Someone
said
we're
stuck
in
the
past
Кто-то
сказал,
что
мы
застряли
в
прошлом
A
nostalgia
act
Группа
ностальгии
Yes
we
know,
it
was
us
Да,
мы
знаем,
это
были
мы
Always
been
kinda
bourgeoisie
Всегда
были
немного
буржуазными
If
not
musically
Если
не
музыкально
And
we
played
to
our
strengths
И
мы
играли
на
своих
сильных
сторонах
Oh
the
effort
to
change
our
sound
О,
эти
старания
изменить
наше
звучание
For
a
younger
crowd
Для
более
молодой
публики
That
might
give
us
away
Которая
могла
бы
нас
выдать
There
must
be
a
solution
served
Должно
быть
решение,
дорогая,
To
refresh
our
oeuvre
Чтобы
освежить
наше
творчество
In
an
underhanded
way
Неявным
способом
We
gotta
get
haircuts
Нам
нужно
подстричься
We
can
masquerade
as
young
renegades
with
a
haircut
Мы
можем
замаскироваться
под
молодых
бунтарей
с
новой
стрижкой
Oh
we
gotta
haircuts
О,
нам
нужно
подстричься
Perceptions
change
for
a
tiny
outlay
with
a
haircut
Восприятие
меняется
за
небольшие
деньги
с
новой
стрижкой
On
the
wall
scheduled
for
Q4
На
стене,
запланировано
на
4 квартал
Radio's
on
board
Радио
на
борту
Gotta
tap
into
it
Должны
подключиться
к
этому
Got
the
sheen
of
a
drum
machine
Есть
блеск
драм-машины
It's
the
sound
of
teens
Это
звук
подростков
Yet
nobody's
impressed
Но
никто
не
впечатлен
Can't
keep
up
with
the
younger
trends
Не
можем
угнаться
за
молодежными
трендами
How
they
change
and
bend
Как
они
меняются
и
изгибаются
We
do
try
to
be
cool
Мы
стараемся
быть
крутыми
Marketing
say
"you
look
the
part
Маркетологи
говорят:
"Вы
выглядите
соответствующе,
Then
the
content
of
art
gets
the
benefit
of
doubt"
Тогда
содержание
искусства
получит
право
на
сомнение"
We
gotta
get
haircuts
Нам
нужно
подстричься
We
can
tap
into
the
culture
of
youth
with
a
haircut
Мы
можем
проникнуть
в
культуру
молодежи
с
новой
стрижкой
Oh
we
gotta
get
haircuts
О,
нам
нужно
подстричься
We
can
show
that
we
have
relevancy
with
a
haircut
Мы
можем
показать,
что
мы
актуальны,
с
новой
стрижкой
Oh
ooh
we
gotta
get
haircuts
О,
у-у,
нам
нужно
подстричься
Oooh
we
gotta
get
У-у,
нам
нужно
Oooh
we
gotta
get
У-у,
нам
нужно
Oooh
we
gotta
get
У-у,
нам
нужно
Oh
we
gotta
get
haircuts
О,
нам
нужно
подстричься
Down
the
ages
the
music
don't
change,
just
the
haircuts
Сквозь
века
музыка
не
меняется,
только
стрижки
Oh
we
gotta
get
haircuts
О,
нам
нужно
подстричься
Every
comeback
relies
on
the
fact
that
they
got
haircuts
Каждый
камбэк
основан
на
том,
что
они
подстриглись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.