Lyrics and translation Spring Harvest feat. Cathy Burton - King of My Heart - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of My Heart - Live
Король моего сердца - Live
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
mountain
where
I
run
Будет
горой,
к
которой
я
бегу
The
fountain
I
drink
from
Источником,
из
которого
я
пью
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
shadow
where
I
hide
Будет
тенью,
где
я
прячусь
The
ransom
for
my
life
Выкупом
за
мою
жизнь
Ohh,
He
is
my
song
О,
Он
моя
песня
Cause
You
are
good
Ведь
Ты
благ
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
And
let
the
King
of
my
heart
И
пусть
Король
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах
Oh-oh,
He
is
my
song
О-о,
Он
моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнем
в
моих
венах
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней
Oh-ohh,
He
is
my
song
О-о,
Он
моя
песня
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
And
You're
never
gonna
let
И
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
And
You're
never
gonna
let
И
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня
Oh
'cause
You
are
good
О,
ведь
Ты
благ
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
'Cause
You
are
good
Ведь
Ты
благ
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
'Cause
You
are
good
Ведь
Ты
благ
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
You
are
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.