Spring Harvest - I Will Praise the Lord (Backing Track) - translation of the lyrics into German




I Will Praise the Lord (Backing Track)
Ich will den Herrn preisen (Begleitspur)
مرغ سحر ناله سر کن
O Vogel der Morgendämmerung, erhebe dein Klagelied,
داغ مرا تازه تر کن
erneuere meinen Schmerz, mach ihn frischer und tief.
ز آه شرر بار این قفس را
Mit deinem feurigen Seufzer, diesen Käfig hier,
برشکن و زیر و زبر کن
zerbrich ihn, wirf ihn um, befreie mich von Gier.
بلبل پر بسته ز کنج قفس درآ
Gefesselte Nachtigall, komm aus des Käfigs Eck hervor,
نغمه آزادی نوع بشر سرا
singe das Lied der Freiheit für der Menschheit Chor.
وز نفسی عرصه این خاک توده را
Und mit deinem Atemzug, die Weite dieser staubigen Welt,
پر شرر کن، پر شرر کن
erfülle sie mit Feuer, wie es dir gefällt! Erfüll sie mit Feuer!
...
...
ظلم ظالم
Des Tyrannen Tyrannei,
جور صیاد
des Jägers Grausamkeit dabei,
آشیانم داده بر باد
hat mein Nest dem Wind preisgegeben, ach, vorbei.
ای خدا ای فلک ای طبیعت
Oh Gott, oh Himmel, oh Natur, erhör mein Flehen,
شام تاریک مارا سحر کن
lass unsere dunkle Nacht zur hellen Morgendämmerung erstehen.
...
...
عمر حقیقت به سر شد
Die Zeit der Wahrheit ist vergangen,
عهد و وفا بی ثمر شد
Bund und Treue sind nun ohne Bangen
ناله عاشق ناز معشوق
Des Liebenden Klage, des Geliebten Koketterie,
هر دو دروغ و بی اثر شد
beides ward Lüge und eitle Phantasie.
ظلم ظالم
Des Tyrannen Tyrannei,
جور صیاد
des Jägers Grausamkeit dabei,
آشیانم داده بر باد
hat mein Nest dem Wind preisgegeben, ach, vorbei.
ای خدا ای فلک ای طبیعت
Oh Gott, oh Himmel, oh Natur, erhör mein Flehen,
شام تازیک مارا سحر کن
lass unsere dunkle Nacht zur hellen Morgendämmerung erstehen.
نو بهار است گل به بار است
Neuer Frühling ist, die Blume blüht im Land,
ابر چشمم ژاله بار است
doch die Wolke meiner Augen regnet Taues Tränenband.
این قفس چون دلم تنگ و تار است
Dieser Käfig ist wie mein Herz, so eng und finster, kalt,
شعله فکن در قفس ای آه آتشین
Schleudere Flammen in den Käfig, oh feuriger Seufzer, mit Gewalt!
دست طبیعت گل عمر مرا مچین
Hand der Natur, pflücke nicht die Blume meines Lebens hier,
...
...






Attention! Feel free to leave feedback.